last shot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «last shot»

last shotпоследний шанс

This might give us one last shot.
Сенсоры... жизнеобеспечение. Это может дать нам последний шанс.
I got one last shot to make her change her mind, dude.
У меня последний шанс переубедить её, старик.
Because this is our last shot.
Потому что это наш последний шанс.
This surgery is her last shot.
Это операция — ее последний шанс.
Look, this is kind of my last shot.
Слушайте, это мой последний шанс.
Показать ещё примеры для «последний шанс»...
advertisement

last shotпоследняя попытка

The last shot of the day.
Последняя попытка на сегодня.
It was my last shot.
Это была моя последняя попытка.
— Could be his last shot.
— Это могла быть его последняя попытка.
This is your last shot.
Это ваша последняя попытка.
Last shot.
Последняя попытка.
Показать ещё примеры для «последняя попытка»...
advertisement

last shotпоследний выстрел

I fired my last shots there.
Там я сделал свой последний выстрел.
In that terrorist attack, your last shot...
Дюнан: Во время атаки, твой последний выстрел ...
Then how could that last shot have been fired?
Тогда, как же мог быть произведен последний выстрел?
— Martina is your last shot.
— Мартина — твой последний выстрел.
— Your last shot was dead-on.
Последний выстрел — просто отпад.
Показать ещё примеры для «последний выстрел»...
advertisement

last shotпоследний кадр

Last shot.
Последний кадр.
Do you remember the last shot of the shower scene?
Ты помнишь последний кадр сцены в душе?
I still hate that last shot.
Меня до сих пор бесит последний кадр.
— It's the last shot!
Последний кадр. Ты куда?
I think it was probably the last shot we did in the shooting.
Мне кажется, это бьıл последний кадр, которьıй мьı сняли.
Показать ещё примеры для «последний кадр»...

last shotнаш последний

I'm taking that last shot, or i'm taking a seat.
Либо я пытаюсь последний раз, либо я сажусь.
It's probably my last shot, really.
Вероятно, в последний раз.
Our last shot before we strap Glenn to the Atlas..
Наш последний перед тем, как мы отправим Гленна на Атласе.
It's our last shot. If we're, uh...
Это наш последний шаг.
I mean, next to Vocal Adrenaline, the Warblers are the best Glee Club in the state, and for a lot of us, this is our last shot at a championship, so we should stop complaining about the Warblers and figure out how to beat them.
После Вокального Адреналина, Соловьи самый лучший хор в штате. Для большинства из нас, это последнее выступление на чемпионате, так что мы должны перестать жаловаться на Соловьев и сосредоточиться на том, как выиграть.
Показать ещё примеры для «наш последний»...

last shotпоследнему удару

So it comes to the last shot. The deciding ball of the whole tournament.
И дело идет к последнему удару, решающему шару всего турнира.
You're here for my last shot.
Вы подоспели как раз к моему последнему удару.
so he bets the vampire in a game of pool, and just as the vamp is setting up for his last shot...
так что он заманивать вампиров на партию в бильярд, и пока вампир готовился к своему последнему удару...
I would have won by the rules, cause you used your hands for the last shot.
По правилам я выиграл, так как вы на последнем ударе зацепились руками.
That last shot did it.
Последний удар добил его