knowledgeable — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «knowledgeable»
/ˈnɒlɪʤəbl/
Быстрый перевод слова «knowledgeable»
На русский язык «knowledgeable» переводится как «знающий» или «осведомленный».
Варианты перевода слова «knowledgeable»
knowledgeable — осведомленный
Oh, they are very knowledgeable... ... aboutallsortsofthings.
Они чрезвычайно осведомлены о самых разных вещах.
You seem to be pretty knowledgeable on the subject.
Кажется, вы хорошо осведомлены в этом вопросе.
Allison says you're knowledgeable about Syria's chemical weapon stockpile.
Эллисон говорит, что вы осведомлены о запасах химического оружия Сирии.
You seem very knowledgeable about the side effects of pethidine.
Вы, кажется, весьма осведомлены о побочных эффекта петидина.
What is it about Gallic men that makes them think they're so profound, so knowledgeable about la vie, about l'amour?
Почему галлийские мужчины считают, что они настолько продвинуты, настолько осведомлены насчет la vie, насчет l'amour?
Показать ещё примеры для «осведомленный»...
knowledgeable — знать
For the benefit of discipline don't try to be knowledgeable.
В интересах дисциплины, не показывай, что знаешь больше меня.
Are you so knowledgeable about the great world that my instructions are to be set as nothing?
Да что ты знаешь о жизни...? !
You seem to be knowledgeable!
А ты знаешь толк в лапше!
Since when have you become more knowledgeable about sculpture than my master?
С каких это пор ты знаешь о скульптуре больше, чем мой хозяин?
You're very knowledgeable.
А ты много знаешь.
Показать ещё примеры для «знать»...
knowledgeable — умный
Tough, independent, knowledgeable.
Упрямые, независимые, умные.
Though the unquestionably knowledgeable audience takes the ultimate palm with plus eight!
Хотя наши несомненно умные зрители получают окончательную победу с плюс восемь!
They have built a reputation as college football's most knowledgeable and most passionate.
ќни создали репутацию студенческого футбола, как наиболее умного и страстного.
That, and I learned that jobs are not a right, they're a privilege, especially when working for someone so experienced and knowledgeable and patient and kind and...
Этому я и учился, работа это не право, а привелегия. Особенно, когда работаешь на кого-то опытного, и умного, и терпеливого,
Hillary Scott is just so talented and so knowledgeable.
Хиллари Скотт такая талантливая и такая умная.
Показать ещё примеры для «умный»...
knowledgeable — хорошо осведомлены
You're very knowledgeable.
Вы хорошо осведомлены.
We are experts in sushi but... in each of their specialties the vendors are more knowledgeable.
Мы — эксперты в суши, но... в каждой из их особенностей продавцы более хорошо осведомлены.
You seem quite knowledgeable about the Unsullied.
Вы, похоже, хорошо осведомлены о Безупречных.
Not exactly sure what she knows about the murder, but it's pretty obvious she's knowledgeable about certain other...
Не совсем уверен, что она знает об убийстве, но довольно очевидно, что она хорошо осведомлена о других...
People that are knowledgeable know that the fight that this country's been waging since its inception is for the central bankers not to take over the country.
Хорошо осведомленные люди знают: борьба, которую эта страна вела с самого начала — не позволить банкирам прибрать к рукам страну.
knowledgeable — разбираться
But there are more knowledgeable people.
Но есть и те, кто разбирается лучше меня.
And he's getting help from somebody quite knowledgeable about the defects.
И ему помогает кое-кто, кто неплохо разбирается в дефектах.
Now, doesn't she look smart and knowledgeable about immigration reform? — Yeah.
Похоже, что она разбирается в вопросах иммиграционной реформы?
Jaha's more knowledgeable about the ship. He's more experienced, and Raven I...
Джаха лучше разбирается в устройстве корабля, а Рэйвен...
I didn't expect a part-time warrior to be so knowledgeable about PCs.
что воин на полставки так разбирается в компьютерах.