kings — перевод на русский
Варианты перевода слова «kings»
kings — король
We have Gwanggaeto the Great and King Jangsu.
А у нас Квангэто Великий и Король Чансу.
That is the King.
Это же Король.
King Lee Jae Ha took the lead in joining the WOC.
Король Ли Джэ Ха примет участие в МВЧ.
His Majesty, King Lee Jae Ha arrived in Japan at 1pm today.
Сегодня в час дня Король Ли Джэ Ха прибыл в Японию.
When the proof was filmed, was there any trap or conciliation from the current King?
При представлении доказательств король прибегал к уловкам или подталкивал к примирению?
Показать ещё примеры для «король»...
advertisement
kings — царь
It has ever since King David wooed Bathsheba with his harp.
Еще с тех пор, как царь Давид обольстил Версавию игрой на арфе.
When King John drove out the Mamluks... and came to our village... he found dreadful things.
Когда царь Иван изгнал Мамлюков и пришёл в нашу деревню он застал там страшные вещи.
Well, King John put some of them to the sword... but some... the wisest and the most wicked... escaped into the mountains.
Царь Иван предал некоторых мечу но некоторые самые хитрые и самые злые бежали в горы.
Thou hast it now: king, Cawdor, Glamis, all; all, as the weird women promised.
Владеешь всем: ты — Гламис, Кавдор, царь, Как обещали ведьмы.
My father is the formidable King of the Sea.
Мой отец — грозный царь морской.
Показать ещё примеры для «царь»...
advertisement
kings — кинг
King Westley was in it.
В ней был Кинг Вестли.
King Westley, the pill of the century.
Кинг Вестли, пуп земли.
King Westley has arrived.
Кинг Вестли прибыл.
King, wilt thou have this woman to thy wedded wife...
Кинг, берёшь ли ты эту женщину в законные жёны,..
His name is King.
Зовут его Кинг.
Показать ещё примеры для «кинг»...
advertisement
kings — королевский
I was told, my king, that...
Мне сказали, мой королевский, что монсеньор...
Why is the King child any different?
Чем королевский сын отличается от остальных младенцев?
King"s regulation, brackets, Army, close brackets, report of the orderly sergeant to the officer of the day, default is martial...
Королевский устав, скобки, армия, скобки закрыть. доклад дежурного сержанта дежурному офицеру, военный по умолчанию...
It's just like a king's throne.
Будто королевский трон.
Oh, Tom, The King's Throne again.
О, Том, снова королевский трон.
Показать ещё примеры для «королевский»...
kings — величество
My King!
Ваше Величество!
My King...
Ваше Величество...
Our King is born with very strong energy of fire.
Его Величество с рождения щедро наделён ею.
Please imprison Prince Wolgang, my King!
Ваше Величество!
=Today, King Lee Jae Ha had dinner with the Prime Minister of Germany.=
Сегодня Его Величество Ли Джэ Ха встретился с президентом Германии.
Показать ещё примеры для «величество»...
kings — стать королём
To offer... Me, king of England?
Предложить... мне... стать королем Англии?
You could have been king of the Mafia!
Ты мог бы стать королём мафии!
Do you want to see if Prince Wolgang is fit to be a king?
дабы стать королём?
Poor Umbopa. He was very nearly a king.
Бедный Умбопа, он почти стал королём.
I was almost a king.
Я почти стал королем. Правда?
Показать ещё примеры для «стать королём»...
kings — кингс
— How many are there in Kings Row?
— И много таких в Кингс Роу?
Wants to hear all the news in Kings Row.
Хочет знать все новости Кингс Роу.
Most of Kings Row has forgotten me and I can forget them.
Большинство в Кингс Роу забыли обо мне. Я легко могу забыть о них.
Not in Kings Row?
Не останешься в Кингс Роу?
I never wanted to see Kings Row again.
Я не рассчитывал вновь увидеть Кингс Роу.
Показать ещё примеры для «кингс»...
kings — повелитель
The king has returned!
Повелитель вернулся!
By what honor has the king come to visit today?
Почему повелитель оказал такую честь и пришел сегодня?
My king!
Мой повелитель!
King, what are you thinking about?
Повелитель, о чем ты задумался?
King, you're drunk.
Повелитель, ты пьян.
Показать ещё примеры для «повелитель»...
kings — демонов
I found Bull Demon King, but he refused.
Я нашел Князя демонов, но он отказался.
If the three of you work as one, put your strength together to fight Bull Demon King, then you will certainly be victorious.
Если вы, трое, объединитесь, и общими усилиями будете сражаться с Князем Демонов, вы обязательно победите.
We have heard the order of Master and will fight Bull Demon King to the end.
Мы услышали наказ наставника и будем сражаться с Князем Демонов до конца.
I hope everyone will make an effort together with my disciples to defeat Bull Demon King and put out the flames of Fiery Mountain.
Я надеюсь, каждый будет стараться вместе с моими учениками победить Князя Демонов и потушить пламя Огненной Горы.
I'll go find Bull Demon King.
Я пойду искать Князя Демонов с головой быка.
Показать ещё примеры для «демонов»...
kings — ши йи
Has brother King also come?
Ши Йи то же приехал?
Brother King say whether we are good or bad
Ши Йи скажите, зачем Вы пибыли к нам?
He is King, he comes to help us kill Meng
Это Ши Йи, он поможет нам убить Менга
I've promised King not to go her
Я обещала Ши Йи не приследовать ее
How can I deceive you bring here Mr. King's sword
Как я могу обманывать свою дочь! принеси меч Ши Йи
Показать ещё примеры для «ши йи»...