just throw — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just throw»
just throw — просто выбросить
So we can just throw them away.
Так что мы можем их просто выбросить.
How can you just throw that out?
Как ты можешь просто выбросить это?
What, are you gonna just throw them out on the street?
Что, ты собираешься просто выбросить их на улицу?
You wanna just throw that away?
И ты хочешь просто выбросить его?
Just throw out the other two cases?
Просто выбросить два других эпизода?
Показать ещё примеры для «просто выбросить»...
advertisement
just throw — просто брось
Bags of coconuts tied together, just throw them over.
Связка ананасов, скреплённых вместе. Просто брось их сверху...
— Would you just throw the ball, all right?
Просто брось мяч и всё.
Just throw me.
Просто брось меня.
You can just throw that anywhere.
Просто брось это где-нибудь.
Just throw the fucking thing.
Просто брось хренов букет.
Показать ещё примеры для «просто брось»...
advertisement
just throw — просто
Just throw some money around.
Вам просто некуда девать деньги.
A strange print is found and immediately the most important piece of evidence is just thrown out to try and force an explanation.
Странные отпечатки найдены и непосредственно наиболее важная часть доказательств была просто отклонена от попытки вызвать объяснение.
Thank you for putting thought into your costume rather than just throwing on something frivolous.
Спасибо, что серьёзно отнеслась к выбору костюма а не просто напялила что-нибудь фривольное.
She just threw in that triple Lutz!
Она просто так сделала тройной лутц!
He could just throw the whole case out.
Может просто не принять это дело.
Показать ещё примеры для «просто»...
advertisement
just throw — бросил
My son just threw his red hat in with the white laundry.
Мой сын бросил красную кепку в белое белье.
You sicced your dog on me. I just threw him a steak.
Ты натравил на меня своего пса, а я бросил ему кусок мяса.
Man, he just threw him against the fence like a rag doll.
И вот он бросил его на решетку, как тряпичную куклу.
— That was a good lead you just threw back in the ocean.
Это была золотая рыбка, которую ты бросил обратно в море.
— Did you just throw change at me?
Ты бросил в меня мелочью?
Показать ещё примеры для «бросил»...
just throw — выбросить
I should just throw it away.
Я должна была это выбросить.
— You can just throw them out.
— Можешь выбросить. — Нет.
I can't just throw away his things
Не могу выбросить его вещи.
But if they're off by even a 100,000 years or so then you can just throw most of our assumptions you know, right in the trash.
Но если они дают погрешность хотя бы на сто тысяч лет можно выбросить наши представления прямо в мусорное ведро.
You can't just throw this away without even considering it.
Ты не можешь выбросить этого.
Показать ещё примеры для «выбросить»...
just throw — просто выкинуть
Just throw her out of the cab?
Просто выкинуть её из кабины?
— Just throw it out?
— Просто выкинуть?
I should just throw my money on the ground.
Надо было просто выкинуть деньги на землю, сэкономить себе немного времени.
They should just throw it all out!
Его надо просто выкинуть!
But you can't just throw away-
Но ты не можешь просто выкинуть...
Показать ещё примеры для «просто выкинуть»...
just throw — выкинуть
Should we ask this baggage to sit down or shall we just throw her out of the window?
Пикеринг, предложить сесть этой невеже... или выкинуть вон, как вы думаете?
So I should just throw away my fortune?
Так я должен выкинуть свое состояние?
I should have just throw away the phone!
Надо было выкинуть телефон!
Um, you can go ahead and just throw the whole box away.
Теперь можешь выкинуть всю коробку.
If a square peg won't fit into a round hole, you can't just throw them out.
Нельзя выкинуть квадратный колышек потому, что он не лезет в круглую дырку.
Показать ещё примеры для «выкинуть»...
just throw — бросай
Yeah, soon as you find a large, brown clump of shrubs, just throw it in there.
Да, когда увидишь густые коричневые кусты, бросай туда.
Well, just throw the bag in anyway, dude.
В любом случае, бросай мешок.
Just throw it.
Бросай, малыш!
— Just throw it!
— Бросай её!
— Just throw hard.
— Бросай изо всех сил.
Показать ещё примеры для «бросай»...
just throw — просто бросай
Just throw down a card.
Просто бросай карту.
So just throw balls.
Так что просто бросай не в зону.
Just throw the damn bag, Charlie.
Просто бросай чёртов мешок, Чарли!
Aw,just throw the damn ball,dogcatcher.
Да просто бросай мяч, собаколов.
Just throw it onto the porch from here.
Просто бросай на крыльцо отсюда.
Показать ещё примеры для «просто бросай»...
just throw — просто кинь
Just throw it straight.
Просто кинь его прямо!
Just throw it.
Просто кинь мне.
Just... just throw it on top.
Просто... просто кинь сверху.
Just throw a shoe at it.
Просто кинь в него ботинком.
Just throw the rock.
— Да ладно, просто кинь камень.
Показать ещё примеры для «просто кинь»...