просто бросай — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто бросай»

просто бросайjust throw

Так что просто бросай не в зону.
So just throw balls.
Просто бросай чёртов мешок, Чарли!
Just throw the damn bag, Charlie.
Да просто бросай мяч, собаколов.
Aw,just throw the damn ball,dogcatcher.
Итак, что мы будем делать? просто бросать мяч ближайшие 150 лет, пока к Елене не вернется человечность?
So, what are we gonna do, just throw the football around for another 150 years till Elena gets her humanity back?
Большинство людей просто бросают вещи в шкаф.
Most people just throw stuff into a closet.
Показать ещё примеры для «just throw»...
advertisement

просто бросайjust leave

Вы просто бросаете все и идете на прогулку.
You just leave everything, and you start walking.
Любой болельщик не будет в восторге, когда они просто бросают тебя, хорошо, черт с ними, правильно? Мы получим другую команду.
Anyone who has their fun, then they just leave you, well, hey, to hell with them, right?
Да, просто бросайте мои подарки на пол.
Yeah, just leave my birthday present on the floor.
Ты не можешь просто бросать его на меня и Зоуи, как будто так и должно быть.
[Sniffles] You can't just leave me and Zoey hanging and assume it's all right.
— Прости, но я не понимаю, зачем кому-то красть сердце и просто бросать его в морозилке.
— I'm sorry, but I don't understand why someone would steal a heart and just leave it in a freezer.
Показать ещё примеры для «just leave»...