just opened — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «just opened»

«Just opened» на русский язык переводится как «только что открылся» или «только что открыто».

Варианты перевода словосочетания «just opened»

just openedтолько что открылся

They just opened a brand-new motel here.
Здесь есть мотель, он только что открылся.
A transwarp conduit just opened off our port bow.
Трансварповый канал только что открылся слева по борту.
I just opened across the way.
Я только что открылся, через дорогу.
As it happens, a whorehouse succeeding to that title has just opened.
Между прочим, в лагере только что открылся именно такой блядюшник.
A great new Indian place on Madison just opened up.
На Мэдисон только что открылся отличный индийский ресторан.
Показать ещё примеры для «только что открылся»...
advertisement

just openedоткрыто

Imagine if everybody was just open about what they did and that everything was normal.
Представь, если все будут говорить открыто о том, что они делают, и это будет нормально.
Hey, it was just open a second ago.
Было же открыто еще секунду назад.
Mmm, I think Hawkeye Ranch just opened for the summer.
По-моему, «Hawkeye Ranch» открыт только на лето.
Hope you don't mind, the front door was just open.
Вы не против? Входная дверь была открыта.
The account was just opened, like, 3 weeks ago.
Счет открыт всего 3 недели назад.
Показать ещё примеры для «открыто»...
advertisement

just openedпросто открой

Listen, just open this, will you?
Послушай, просто открой это, хорошо?
If you think so, just open it.
Ну если ты так думаешь, то просто открой его!
Just open it, would you?
Просто открой, трудно?
Just open the door.
Просто открой.
Just open the door for me?
Просто открой дверь?
Показать ещё примеры для «просто открой»...
advertisement

just openedоткрой

Anna, please, just open the door.
Открой дверь.
Just open the door. My hands are full.
Открой дверь, у меня руки заняты.
Okay, just open your present.
Открой свой подарок.
Just open the door.
Открой.
Just open the door !
Открой дверь!
Показать ещё примеры для «открой»...

just openedоткрывай

You just open this.
Открывай.
Just open the gate, Yuan!
Открывай ворота, слышишь?
Just open this bloody door right now!
Открывай эту чертову дверь, сейчас же!
Just open the fucking door.
Открывай дверь, ёпта.
Just open it.
Открывай.
Показать ещё примеры для «открывай»...

just openedосвободилось

Lucky for both of us, a unit just opened up.
Вам повезло, помещение только что освободилось.
A seat just opened up.
Место только что освободилось.
A seat just opened up on a flight with a stopover in Rome.
Только что освободилось место на рейс с промежуточной посадкой в ​​Риме.
A spot just opened up.
Местечко только что освободилось.
"A spot has just opened at Wayward Pines Realty Associates.
"только что освободилось место в Палате недвижимости Уэйуорд Пайнс
Показать ещё примеры для «освободилось»...

just openedпросто

I usually just open the window and lean out.
Я обычно просто высовываюсь в окно.
No, I mean we were startled for a few seconds, but then the whole company just opened up on him.
Я имею ввиду, что мы несколько минут были просто ошарашены, ну а после уже всем отрядом шарахнули по нему.
Elsa Von Hagen just opened a private bank account a few weeks ago under a false name, her first in 20 years of marriage.
Просто Эльза фон Хаген несколько недель назад открыла счёт в частном банке на вымышленное имя, впервые за 20 лет брака.
— Open the door. Just open it. — What?
Открой дверь, просто сделай это.
Or you could say you just opened the envelope, but you didn't actually read the letter.
Или ты мог бы просто сказать, что открыл этот конверт, но не читал письмо.
Показать ещё примеры для «просто»...

just openedпросто открываю

I just open my mouth and it comes out.
Я просто открываю рот, и слова сами выходят.
All the energies are in you, I'm just opening the channel.
Вся энергия внутри тебя, я просто открываю каналы.
I'm just opening the fire door for the body-snatchers.
Я просто открываю аварийный выход для труповозов.
Yo, my dude, just open up the damn door, man!
Просто открывай эту чертову дверь, придурок!
Just open the trunk, please.
Просто открывай уже багажник.
Показать ещё примеры для «просто открываю»...

just openedпросто открыться

Just open up myself to him and possibly have him shut me down?
Просто открыться ему, забив на возможность того, что он меня отошьёт?
Just open right up to the ladies.
Просто открыться дамам.
[Playing no moon at all ] Just open up?
[играет «No moon at all» ] Просто открыться?
My eyes are just open now.
Мои глаза просто открылись.
I was playing on her computer, and it just opened.
Я играл на её компьютере, и он просто открылся.
Показать ещё примеры для «просто открыться»...

just openedнедавно открыла

He just opened his first D.I.Y. on Charles street.
Он недавно открыл его первый «сделай сам» на Чарльз стрит.
He's just opened a home for wayward girls.
Он недавно открыл приют для падших женщин.
Oh. I just opened one nearby.
Недавно открыла один неподалёку.
Right, this is the one you just opened.
Ясно. С того, что ты недавно открыла. Да.
Oh, he just opened up a club for ladies.
Он только недавно открыл дамский клуб.
Показать ещё примеры для «недавно открыла»...