just give — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «just give»

«Просто дай» или «просто отдай».

Варианты перевода словосочетания «just give»

just giveдай

Look, kid, just give me five seconds and I swear to you, I will never criticize this movement again.
Послушай, сынок, дай мне пять секунд, и я клянусь, я больше не буду критиковать это движение.
Just give me a few days.
Уеду. Дай мне несколько дней.
Just give me a couple seconds to get out.
Дай мне пару секунд, чтобы выйти.
Just give me my grub.
Дай мне лучше пожрать!
Just give me the stamps.
Дай мне марки!
Показать ещё примеры для «дай»...
advertisement

just giveпросто дай

Just give it to me for a second.
Просто дай мне его на секунду.
Just give me a couple of minutes to change.
Просто дай мне пару минут, чтобы переодеться.
Just give us a little more time.
Просто дай нам еще немного времени.
My dear young man, just give me a few minutes and if all is well, I shall be back inside again to tell you.
Мой дорогой мальчик, просто дай мне несколько минут и если все будет хорошо, то вернусь, чтобы сказать тебе.
Just give me more fucking time, will ya?
Просто дай мне еще позаниматься этим, ладно?
Показать ещё примеры для «просто дай»...
advertisement

just giveотдайте

Just give this to the nurse at the desk.
Отдайте это медсестре за столом.
Just give us our orders.
Отдайте приказ.
Just give it to him.
Отдайте сетку ему.
Just give him his things.
Отдайте ему вещи.
Get back. Please, just give me that gun.
Отойдите назад и отдайте мне пистолет.
Показать ещё примеры для «отдайте»...
advertisement

just giveпросто отдай

Just give me the flashlight.
Просто отдай мне фонарик! Нет.
— Yeah, just give it...
— Да, просто отдай...
Just give him the disks.
Просто отдай ему диски.
Sam, just give it to him.
Сэм, просто отдай ему его.
Just give her the cheque!
Просто отдай ей чек!
Показать ещё примеры для «просто отдай»...

just giveпросто

We just give a good impression that we are.
Мы просто производим такое впечатление.
Just give me...
Просто...
Just give it a good once-over.
Просто протрите его.
— All right, just give me a cup of decaf.
— Ладно, просто чашку кофе без кофеина.
I was just giving your wife a hand with the drapes.
Я просто помог твоей жене повесить шторы.
Показать ещё примеры для «просто»...

just giveдавай

Just give me a little tongue there.
Давай, покажи язычок.
Just give me the short version.
Давай покороче.
Just give me your keys.
Давай уже ключи.
Just give it back to me, Algy.
Ну, давай сюда портсигар, Элджи.
Just give me somethin' to shoot at.
Давай, гений. Улыбнись мне в последний раз.
Показать ещё примеры для «давай»...

just giveпросто сдаться

You mean just give up?
Имеете в виду просто сдаться?
You love each other way, way too much to just give up!
Вы любите друг друга слишком сильно, чтобы просто сдаться!
Should I just give up?
Я должен просто сдаться?
But flowers, you, like, love, 'cause they hold a special place in your heart and have been there forever, and stick balloons should just give up because he's wasting his time?
Но цветы ты любишь, потому что они занимают особое место в твоём сердце и были в нём всегда, и шарам нужно просто сдаться, потому что они тратят своё время?
or... Or maybe i ought to just give up the whole thing and take him home.
или... мне следует просто сдаться этим обстоятельствам и отвести его домой?
Показать ещё примеры для «просто сдаться»...

just giveпередай

Just give my diary to Mum and Dad, will you?
Передай мой дневник маме и отцу.
Just give me the gist of it, Son.
Передай суть.
— Come on, Fran. — Just give me the clamp.
Передай зажим.
Now, right hand, thumb and forefinger. Just give me the gun.
Теперь, правой рукой, большим и указательным пальцами, передай оружие.
You just give it to him. He'll know what to do with it.
Передай, а он сам догадается.
Показать ещё примеры для «передай»...

just giveподожди

I will, Pierre. Just give me time.
Подожди, Пьер, это пройдет.
Just give it a little more time.
Подожди еще немного.
Just give me till Friday.
Подожди до пятницы.
Just give me 10 minutes.
Подожди 10 минут.
Just give me a minute, baby.
Подожди секунду.
Показать ещё примеры для «подожди»...

just giveскажите

Just give me your name. All right?
Скажи имя и всё.
Just give me that.
Скажи мне.
We're already packed. Why don't you just give me one good reason?
Ну скажи мне, зачем нам это нужно?
Just give it to me straight.
Скажите мне правду.
Great, just give me your social security number.
Конечно. Скажите номер вашей социальной страховки и примемся за дело.
Показать ещё примеры для «скажите»...