просто дай — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «просто дай»
«Просто дай» на английский язык переводится как «just give».
Варианты перевода словосочетания «просто дай»
просто дай — just give
Просто дай мне его на секунду.
Just give it to me for a second.
Просто дайте мне год времени.
Just give me a year.
Просто дай мне пару минут, чтобы переодеться.
Just give me a couple of minutes to change.
Просто дайте мне мою долю воды...
Just give me my share of the water...
Просто дай нам еще немного времени.
Just give us a little more time.
Показать ещё примеры для «just give»...
advertisement
просто дай — just let
Хорошо, просто дайте мне.. вы ребята.
Okay, just let me... You guys.
Просто дай мне сесть.
Just let me sit down.
— Просто дайте мне немного отдохнуть.
— Just let me rest a bit.
Помни, что если тебе что-нибудь понадобится — просто дай мне знать.
Oh. Well, always remember, you want anything, just let me know.
Всё, что понадобится — просто дайте мне знать.
Anything you want just let me know.
Показать ещё примеры для «just let»...
advertisement
просто дай — give
— Просто дай мне немного времени.
— Give me time.
Просто дайте мне двойной бургер со всем этим... Ещё вишневую соду и шоколадное мороженое.
Give me a double polar burger with everything and a soda with ice cream.
Просто дайте нам землю. Я обещаю, что она вновь расцветет.
Give us the land. I guarantee we can make it thrive again.
Надо просто дать этим проклятым демонам то, что они хотят.
We give those damn demons what they want. Mr. Roach...
Просто дай мне его!
Just... give it to me.
Показать ещё примеры для «give»...
advertisement
просто дай — just
Просто дай мне денег, Мохей!
Just do what I asked of you, Mohei!
Ничего, просто дай мне поспать.
Nothing, just, go to sleep.
Просто дай своей руке свободно двигаться.
You just keep Your hand moving.
Просто дай мне секунду.
Yeah, I just need a moment.
У вас будет чуть больше свободного времени, если вы просто дадите мне самому разобраться с этим.
It will free up more of your time if you just leave it to me to deal with it.
Показать ещё примеры для «just»...
просто дай — just get
Просто дайте ему немного поесть.
Just get him some dinner.
Просто дай мне немного, чтобы продержаться до завтра.
Just get me some to hold me over until tomorrow.
Просто дайте мне пережить переговоры...
Just get me through the negotiations.
Просто дай мне две кружки синтэля, двойную порцию хаспарата и эээ... не болтай со мной.
Just get me two mugs of synthale a double order of hasperat, and, uh... hold the conversation?
Просто дай мне образец.
Just get me a sample.
Показать ещё примеры для «just get»...
просто дай — let
Хорошо, тогда выпусти меня! Просто дай мне выйти!
Well, then let me out.
Вы можете поцеловать мою задницу на прощание и просто дать мне отсидеть мои двадцать.
You may as well kiss my ass goodbye and let me do my 20.
— Пожалуйста, просто дай мне объяснить?
— Will you please let me explain?
Если тебе что нибудь понадобится, просто дай нам знать.
Uh, if you need anything, you let us know.
Если вам что-нибудь понадобится, просто дайте мне знать. Спасибо.
— If you need anything, let me know.
Показать ещё примеры для «let»...
просто дай — just hand
— Просто дай мне бинты.
— Just hand me the strips.
Просто дай ей чертову рацию, Дэнни.
Just hand her the damn walkie, Danny.
— Просто дай их мне, Реджи, это — собственность Америки.
Just hand that over now, Reggie. It's U.S. Government property.
Мы оба знаем, нельзя просто дать нужную им информацию.
We both know that you can't just hand over that information.
Просто дай мне одеяло, и я уйду.
Just hand me the blanket and I'll leave.
Показать ещё примеры для «just hand»...
просто дай — just put
Он просто дал своё имя, чтобы защитить её...
He just put his name there to protect her...
Мама, просто дай трубку Джо-Джо.
Mom, just put JoJo on the phone.
просто дай ей ручку и попроси подписать бумаги.
Just put a pen in her hand and have her sign the papers.
Просто дай мне снова копа.
It's okay, it's okay, Pop. Just put me back on with the cop.
— Просто дай ему трубку.
— He's not here. — Just put him on the line.
Показать ещё примеры для «just put»...