just amazing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just amazing»

just amazingпросто потрясающе

Amazing, just amazing.
Потрясающе, просто потрясающе.
This is just amazing. Look at this.
Просто потрясающе!
It was just amazing to see it.
Увидеть такое — это было просто потрясающе.
And then the talks here were just amazing.
А потом уже здесь переговоры прошли просто потрясающе.
Just amazing.
Просто потрясающе.
Показать ещё примеры для «просто потрясающе»...
advertisement

just amazingудивительно

It's just amazing, that's all.
Потрясающе, папа. Удивительно, вот и всё.
It's just amazing the way this world works.
Удивительно, как тесен мир.
It's just amazing, so cheap.
Удивительно, так дешево.
It's just amazing how two brothers can be so different and so alike at the same time.
Удивительно, как два брата могут быть такими разными и одновременно такими похожими.
It's just amazing how much progress you've made in such little time.
Удивительно, какой прогресс достигнут за такое короткое время.
Показать ещё примеры для «удивительно»...
advertisement

just amazingбыло потрясающе

That was just amazing.
Это было потрясающе!
It was just amazing.
Это было потрясающе.
I mean, that was just amazing.
В смысле, это было потрясающе.
I mean, just amazing.
То есть... потрясающе.
It's just amazing.
Это потрясающе.
Показать ещё примеры для «было потрясающе»...
advertisement

just amazingпросто удивительно

It was just amazing, you know.
Это было просто удивительно, понимаете?
THIS IS AMAZING. JUST AMAZING.
Это удивительно, просто удивительно.
It's just amazing, isn't it?
Тут просто удивительно, правда?
It's just amazing.
Это просто удивительно.
It's just an amazing place and I feel extremely fortunate to be able to experience this.
Просто удивительное место, и я чувствую себя невероятно везучим переживая этот опыт.
Показать ещё примеры для «просто удивительно»...

just amazingпросто восхитительно

And that trip to the Eiffel Tower was just amazing.
И то путешествие на Эйфелеву башню было просто восхитительно.
When I hear Finnbar sing, it's just amazing.
Когда я слышу пение Финнбара, это просто восхитительно.
but to hear her feedback was just amazing.
Но услышать её отзыв было просто восхитительно.
I feel so privileged being here and to have four of you turn around and say you want me is just amazing.
Это...такая честь быть здесь и то, что вы все четверо повернулись и говорите, что хотите меня в свою команду, это просто восхитительно
The knowledge, just amazing.
Просто восхитительные знания
Показать ещё примеры для «просто восхитительно»...

just amazingпросто замечательно

It was just amazing.
Это было просто замечательно.
By the way, securing that patent was just amazing.
Кстати, просто замечательно, что вы получили тот патент.
Just amazing...
Просто замечательно...
Woman: Just amazing.
Просто замечательно.
Wow. That's just amazing.
Вау, это просто замечательно.