просто восхитительно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто восхитительно»

просто восхитительноamazing

Ты просто восхитительный!
You are amazing.
О, девочки, я знаю, я выгляжу просто восхитительно, но самое главное — в том, что мы с Маршаллом любим друг друга, верно?
Oh, guys, I know I look amazing, but the important thing is that Marshall and I love each other, right?
Пахнет просто восхитительно!
Mm, smells amazing!
Просто восхитительно!
Too amazing!
Мама, говорю тебе — она просто восхитительна...
Mom, I'm telling you, this girl's amazing.
Показать ещё примеры для «amazing»...
advertisement

просто восхитительноwonderful

Бессмысленно спрашивать, как твои дела. Ты выглядишь просто восхитительно.
No need to ask how you are, you look wonderful.
Просто восхитительно.
Wonderful.
Лейла, это просто восхитительно.
That is so wonderful, Leyla.
Вы проделали просто восхитительную работу, вырастив этого мальчика.
Oh... you did such a wonderful job raising that boy.
Если ты сделаешь его смешнее это будет просто восхитительно!
If you could get it up, that would be wonderful.
Показать ещё примеры для «wonderful»...
advertisement

просто восхитительноdelicious

В ту ночь от него пахло просто восхитительно.
The day I got pregnant, his mouth tasted really tangy and delicious.
Они просто восхитительны.
They're delicious.
Еда была просто восхитительная. Давай сходим туда ещё раз.
The food was delicious, let's go again.
Я уверен, что они просто восхитительны но я так нервничаю, что в горло ничего не лезет.
I'm sure they're delicious, but I'm too nervous to eat.
Мясо просто восхитительное.
The meat is delicious.
Показать ещё примеры для «delicious»...
advertisement

просто восхитительноadorable

Но просто восхитительным.
Oh, but an adorable one.
Знаете, Хэнк, я должна сказать, ваша скромность просто восхитительна.
You know, I have to say, Hank, I find your coyness rather adorable.
Ты просто восхитителен!
You are adorable!
Ваш маяк просто восхитительный.
Your lighthouse is adorable.
Она была просто восхитительна и мне действительно было очень весело с ней. Пока она не напивалась до чортиков, и тогда у нее напрочь сносило крышу.
And she was super adorable and I actually had so much fun with her, except for when she was drugged, because then,
Показать ещё примеры для «adorable»...

просто восхитительноjust amazing

И то путешествие на Эйфелеву башню было просто восхитительно.
And that trip to the Eiffel Tower was just amazing.
Когда я слышу пение Финнбара, это просто восхитительно.
When I hear Finnbar sing, it's just amazing.
Но услышать её отзыв было просто восхитительно.
but to hear her feedback was just amazing.
Просто восхитительные знания
The knowledge, just amazing.
Это...такая честь быть здесь и то, что вы все четверо повернулись и говорите, что хотите меня в свою команду, это просто восхитительно
I feel so privileged being here and to have four of you turn around and say you want me is just amazing.
Показать ещё примеры для «just amazing»...

просто восхитительноdelightful

Лоис, этот тыквенный пирог выглядит просто восхитительно.
Lois, this pumpkin pie looks delightful.
— Это было бы просто восхитительно.
— That would be delightful.
Серия книг о приключениях маленького панды — это просто восхитительно.
It's a delightful series about an adventurous little panda.
Он просто восхитителен.
It's delightful.
Я слышала, что эти трубки для кормления просто восхитительны.
I hear those tube feedings are delightful.