jolly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «jolly»

/ˈʤɒli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «jolly»

Слово «jolly» на русский язык можно перевести как «веселый», «радостный» или «жизнерадостный».

Варианты перевода слова «jolly»

jollyвесёлый

The papers say it could be Jolly Jack again.
Газеты пишут, что это может быть опять Веселый Джек.
Jolly Jack?
Веселый Джек?
They said he was a jolly old fat guy with a snowy white beard.
Да, это весёлый толстяк с белой бородой, припорошенной снегом.
This is your Jolly Jack, cruising on the drug sea.
Это ваш Веселый Джек, завсегдатай наркомира.
Fat and jolly belongs at Walmart.
Жирный и веселый подходит Волмарту.
Показать ещё примеры для «весёлый»...
advertisement

jollyочень

Jolly good, success is at last possible.
Очень хорошо, успех наконец возможен.
Jolly good.
Очень.
Jolly good!
Хорошо. Очень хорошо.
Jolly good, then.
Очень хорошо.
So we turned him over to French authorities, who were jolly pleased to have him back.
Так что мы вернули его французским властям, которые были очень рады его получить.
Показать ещё примеры для «очень»...
advertisement

jollyотлично

Jolly.
Отлично.
Ah, how jolly it is!
Ах, как отлично!
Jolly good place to put them.
Вы отлично разместили чемоданы.
Jolly good show, marvellous!
Отлично, Уинстон, рад за тебя!
Jolly good.
Отлично.
Показать ещё примеры для «отлично»...
advertisement

jollyвесьма

— I must say. It looks a jolly efficient little job.
— Должен сказать, она выглядит весьма эффективной машинкой.
I say there, this is a bit of a jolly surprise.
Должен заметить, это весьма неожиданно.
Jolly decent of you, siegfried.
Весьма достойно, Зигфрид.
Jolly wholesome meal, that.
Весьма здоровая еда.
Jolly good.
Весьма неплохо.
Показать ещё примеры для «весьма»...

jollyджолли

Molly, Jolly, Polly, Golly!
Молли, Джолли, Ролли, Голли...
Jolly, have your crews go through every container.
Джолли,твоя команда осмотрит каждый контейнер?
Boomer, have Jolly come up here with the crew and distribute this food throughout the ship.
Бумер,Джолли поднялся сюда с командой и распространяет эти продукты.
Understood? Affirmative, Jolly.
Подтверждено,Джолли.
Okay, Jolly, keep your eyes open.
Хорошо,Джолли,смотри в оба.
Показать ещё примеры для «джолли»...

jollyхорошо

Jolly well put.
Хорошо сказано.
— You did it jolly well.
— У Вас хорошо получается.
Jolly good.
Хорошо.
Oh, yes, well, er, right, well, jolly good.
Хм, да, ну ладно, хорошо.
Jolly embarrassing if it had been another girl.
Хорошо, что не на другой девушке.
Показать ещё примеры для «хорошо»...

jollyпрекрасно

Condition red. Jolly good.
Полной боеготовности, сэр, прекрасно.
Oh, jolly good.
А, прекрасно.
Well, jolly good.
Что ж, прекрасно.
Jolly good.
Прекрасно.
Well, it jolly well was.
Это было прекрасно.
Показать ещё примеры для «прекрасно»...

jollyславно

James: Jolly nice to be back.
Славно вернуться домой.
Jolly nice to be home.
Так славно вернуться домой.
That was jolly fun, wasn't it?
Сегодня славно повеселились, не так ли?
I'll order ice cream, and a glass of Champagne, and we'll be as jolly as you like.
Я закажу мороженое и бокал шампанского, и мы славно повеселимся.
He's a jolly good fellow.
Он славный парень.
Показать ещё примеры для «славно»...

jollyздорово

Oh, jolly good!
Это здорово.
Must be rather jolly, seeing doors begin to open.
Наверное, здорово, перед тобой столько возможностей.
Jolly good.
Здорово.
Jolly good!
Здорово!
Jolly good.
Здорово.
Показать ещё примеры для «здорово»...

jollyвеселье

For we are jolly here.
Только веселье.
You are downright jolly?
Ты у нас сплошное веселье?
But not just jolly!
Не только веселье!
All leading, step by jolly step, to blindness, coma and an eventual «how do you do» from St Peter.
Все вытекающие последствия, шаг за шагом веселье, потом слепота, кома и в итоге вы слышите «Как поживаешь?» от самого Святого Петра.
I mean holly and jolly.
Я имею в виду святость и веселье.
Показать ещё примеры для «веселье»...