jesus christ — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «jesus christ»

На русский язык «Jesus Christ» переводится как «Иисус Христос».

Варианты перевода словосочетания «jesus christ»

jesus christиисус христос

Lord Jesus Christ, Holy Saint Nicholas, Frola and Lavra have mercy upon us.
Господи, Иисус Христос, Николай угодник, Фрола и Лавра. Господи Иисус Христос, помилуй и спаси нас.
Jesus Christ.
Иисус Христос...
Thus even Jesus Christ has made use of modern technology, in the struggle against evilness.
Даже Иисус Христос использует современные технологии в борьбе против зла.
Jesus Christ has promised to forgive you 490 times, whatever you have done...
Иисус Христос обещал простить тебя 490 раз, что бы ты не натворил...
Jesus Christ, of course she is!
Иисус Христос, конечно, это же она.
Показать ещё примеры для «иисус христос»...
advertisement

jesus christгосподи

Jesus Christ, this is horrible!
Господи! Какой ужас!
Jesus Christ, that was loud.
Господи, это было громко.
Jesus Christ, you are disgusting!
Господи, ты отвратителен!
Jesus Christ, Mike.
Господи, Майк.
Jesus Christ, what the hell time is it?
Господи, сколько лет?
Показать ещё примеры для «господи»...
advertisement

jesus christиисуса христа

By the mutual accord presented before me... I declare you married according to the rites of the Holy Church, a marriage under the Sacrament of our Lord Jesus Christ.
По своей воле, изъявленной при мне и свидетелях, вы сочетались браком, совершив обряд венчания по канонам Святой римской Церкви перед лицом Господа нашего Иисуса Христа.
Oh, merciful, loving, sweet Virgin, pray for us... so we may attain the divine grace of our Lord Jesus Christ.
О, милосердная Дева Мария, молись за нас... Чтобы мы удостоились божественной благодати господа нашего Иисуса Христа.
— Can you imagine our Lord Jesus Christ... living as a wealthy man on Earth?
Можете ли вы представить себе Господа нашего Иисуса Христа живущим, как богатейший человек на всей Земле?
If you would embrace the faith of our Lord, Jesus Christ... peace must follow.
Если вы примите веру Господа нашего Иисуса Христа мир последует за этим.
And I order to you, squads of ghosts and legions of demons, that you separate, in the name of our lord Jesus Christ, from this creature of God.
И я приказываю вам, всем нечистым духам и легионам демонов, освободить во имя Господа нашего Иисуса Христа, тело и душу этого божьего создания.
Показать ещё примеры для «иисуса христа»...
advertisement

jesus christбоже мой

Jesus Christ, who put that there?
Боже мой, кто её туда поставил?
Jesus Christ!
Боже мой!
Jesus Christ, that...
Боже мой! — О, Нисарди!
Jesus Christ!
Боже мой.
Jesus Christ!
Боже мой !
Показать ещё примеры для «боже мой»...

jesus christгосподи боже

Jesus Christ.
Господи боже!
Jesus Christ!
Господи Боже!
Jesus Christ.
Господи Боже...
Mike! Jesus Christ!
Господи боже!
Jesus Christ! — Hey!
Господи боже!
Показать ещё примеры для «господи боже»...

jesus christгосподи иисусе

Jesus Christ!
Господи Иисусе!
Oh, God! Oh, Jesus Christ!
Нет, нет, Господи Иисусе!
Jesus Christ, Arlene.
Господи Иисусе, Арлин.
Jesus Christ, Jerry, you been holding out, man.
Господи Иисусе, Джерри, ну ты даёшь, чувак.
Jesus Christ, Myrtle.
Господи Иисусе, Майртл.
Показать ещё примеры для «господи иисусе»...

jesus christбоже правый

Jesus Christ, Ma!
Боже правый, ма!
Jesus Christ, they got me!
Боже правый, они меня подстрелили!
Jesus Christ!
Боже Правый!
Jesus Christ, come on.
Боже Правый, вперёд.
Jesus Christ, Danny, how can you wear that thing?
Боже правый, Дэнни, как ты можешь носить такое?
Показать ещё примеры для «боже правый»...

jesus christхриста

St. Peter denied Jesus Christ three times,.. ..and St. Paul persecuted Christians until he fell from his horse.
Святой Петр трижды отрекся от Христа, а святой Павел преследовал христиан, пока не упал с коня по пути в Дамаск.
In the name of Jesus Christ, amen.
Во имя Христа, аминь.
— In the name and blood of Jesus Christ, you are called upon.
Во имя Христа, Его Святой Крови, ты призван свыше.
And that throughout history, they seek out and kill the living descendants of Jesus Christ.
На протяжении всей истории они находят и убивают... живущих потомков Христа.
Almighty and Everlasting God give onto us the increase of faith hope and charity and that we may obtain that which Thou dost promise, make us to love that which Thou dost command through Jesus Christ, our lord.
Господь всемогущий и вечный, укрепи нас в вере, надежде и милосердии, чтобы могли мы достичь того, что обещали Тебе, дай нам любви по воле Твоей Через Христа, Господа нашего.
Показать ещё примеры для «христа»...

jesus christгосподи исусе

Jesus Christ!
Господи Исусе!
Jesus Christ!
Господи Исусе!
Jesus christ, sis, i told you not to tell anyone.
Господи Исусе, сестрёнка, я же просил тебя не говорить никому.
Debbie: JESUS CHRIST!
Господи Исусе!
Jesus Christ! What the hell are you two supposed to be?
Господи Исусе, и кем, чёрт побери, вы нарядились?
Показать ещё примеры для «господи исусе»...

jesus christиисус

If Jesus Christ had redeemed you, what difference would it make to you?
Если Иисус искупил ваши грехи, какая вам разница?
Jesus Christ himself would have laughed at that. It was hilarious!
Иисус сам бы ржал над этим до упаду.
Oh, Jesus Christ.
О Иисус.
Maybe if you pray every day, Jesus Christ will come down from heaven, take 200 pounds and bring you a decent woman and a new car.
Может быть, если ты будешь каждый день молиться, То к тебе спустится с небес Иисус. Заберет твой лишний вес, и подарит тебе приличную девушку и новую машину.
You have our Lord, Jesus Christ.
Есть же Иисус.
Показать ещё примеры для «иисус»...