it take to get — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it take to get»

it take to getчтобы попасть

How long does it take to get into my own house?
Сколько времени нужно, чтобы попасть в свой собственный дом?
Emily, do you know what it takes to get in here?
Эмилия, ты знаешь, что потребовалось сделать, чтобы попасть сюда?
Start doing whatever it takes to get into a good college.
И сделать всё возможное, чтобы попасть в хороший колледж.
I just want people to understand the process -— what we have to go through as comedians -— what it takes to get there.
Я просто хотел, чтобы люди поняли процесс, через что мы проходим, как комики, чтобы попасть туда.
advertisement

it take to getчтобы вернуть

I was ready to spend whatever time it took to get him back, but unless I have a better job, a bigger apartment, by this time next month, I lose.
Я был готов потратить сколько угодно времени, чтобы вернуть его, но если у меня не будет работы получше и квартиры побольше к следующему месяцу, то я проиграю.
— What would it take to get them back?
— Что необходимо предпринять, чтобы вернуть их обратно?
I'm willing to do what it takes to get my job back.
Я готов сделать всё необходимое, чтобы вернуть свою работу обратно.
My little boy's out there. I'm gonna do whatever it takes to get him back.
Я сделаю все на свете, чтобы его вернуть.
advertisement

it take to getдобираться до

How long would it take to get down there by train?
Сколько туда добираться поездом?
— How long does it take to get back?
Долго нам добираться назад?
— How long does it take to get there?
— Как долго ему добираться до места?
advertisement

it take to getчтобы получить

How many days does it take to get a passport?
Сколько дней нужно, чтобы получить паспорт?
I don't even know what it takes to get a cab driver's license.
Я никогда не знал, что нужно сделать, чтобы получить лицензию водителя такси.

it take to getчтобы туда попасть

How long does it take to get to this place?
Сколько нужно времени, чтобы туда попасть?
What does it take to get written up?
Что надо совершить, чтобы туда попасть?

it take to getчтобы забрать

How long will it take to get the rest of the crew off the surface?
Сколько времени нужно, чтобы забрать остатки экипажа с поверхности?
Then we do whatever it takes to get her back home where she belongs.
Потом, мы пойдем куда угодно, чтобы забрать ее обратно домой, туда, где ее место.

it take to getидти к

How much you think it takes to get a letter from Madrid to Pamplona?
Как думаешь, сколько будет идти письмо из Мадрида в Памплону?
How long will it take to get to our berths?
Как долго мы будем идти к причалу?

it take to getчтобы добраться

I mean, by the time it takes to get there, you'll... they'll know if it's a warning or not, yes?
Хочу сказать, пока ты туда доберешься... они уже будут знать, предупреждение это или нет. Так ведь?
How long would it take to get to Lagueira?
Сколько времени потребуется, чтобы добраться до ЛаГуэйры?

it take to get — другие примеры

Why, how much would it take to get into that big game?
И сколько нужно, чтобы участвовать в этой игре по-крупному?
— What do you take to get these delusions?
Кто вас ввёл в такое заблуждение?
— How long would it take to get him examined?
— Подработаем. Сколько займёт осмотр?
I don't know how long it takes to get to this plant... and I don't wanna be late the first day.
Не знаю, сколько времени уйдет на дорогу до завода... а я не хочу опаздывать в первый же день.
How long does it take to get someone you're stuck on out of your system?
А сколько времени нужно, чтобы очиститься от засевших внутри воспоминаний?
Показать ещё примеры...