чтобы забрать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чтобы забрать»

чтобы забратьto pick up

Инферналы придут сегодня ночью чтобы забрать контрабандные драгоценности.
The Infernals will go at midnight to pick up smuggled jewels.
— Я пришла, чтобы забрать посылку.
— I come to pick up a parcel.
Они её взяли только для того, чтобы забрать двоюродного брата из больницы.
They just went to pick up their cousin.
Мы пришлём лодку, чтобы забрать груз позже.
We'll send a boat to pick up the cargo later.
Они только что вернулись, чтобы забрать их людей.
They've just gone back to pick up their own people.
Показать ещё примеры для «to pick up»...

чтобы забратьto take

Неизвестный мне кузен моей матери, мэтр Морлё, нотариус из Кавайона узнав о смерти всей моей семьи должен был приехать, чтобы забрать меня к себе.
An unknown cousin of Mama... Mr. Morlot, a notary... learned of the series of family deaths... and came to take me to Cavaillon.
И его сообщник, он только что вставал из-за стола, чтобы забрать клочок газеты, который находился тут.
His accomplice left this table to take the paper out of the missal.
Сегодня ночью Инферналы придут, чтобы забрать драгоценности.
Tonight at midnight the Infernals will come to take the jewels.
Чтобы забрать его с собой. Конечно, если вы его отпустите.
To take him with me in case you set him free.
Каждый раз во время сбора урожая Зардоз приземлялся, чтобы забрать его.
Each season, Zardoz came down to take our harvest.
Показать ещё примеры для «to take»...

чтобы забратьto collect

По мне выглядит, как будто Винант пришёл чтобы забрать деньги и столкнулся с неприятностями.
Looks to me like Wynant came to collect and ran into a little trouble.
Эй, глухой парень здесь, чтобы забрать свой долг.
Hey, the deaf guy is here to collect his debt.
Основные силы флота выслали корабль, чтобы забрать нас.
A ship is being dispatched from the main fleet to collect you.
Я здесь, чтобы забрать деньги, которые вы должны за сею.
I'm here to collect the money you owe for shoyu.
чтобы забрать все магические вещи которые поставят хана Хубилая на колени!
to collect the thing of magic, that will bring the mighty Kublai Khan to his knees.
Показать ещё примеры для «to collect»...

чтобы забратьto get

— Когда они пришли чтобы забрать мою дочь.
When they came to get my daughter.
Чтобы забрать Вики.
To get Vicki.
Николас, я проехал 12 тысяч миль, чтобы забрать тебя.
Nicholas, I came 1 2,000 miles back here to get you.
Он прибыл сюда, чтобы забрать третью — меч.
He came here as Kang to get the sword.
Жду — не дождусь, чтобы забрать башмачки!
I can't wait forever to get those shoes!
Показать ещё примеры для «to get»...