it seems crazy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it seems crazy»

it seems crazyэто кажется безумием

I know it seems crazy.
Я знаю, это кажется безумием.
I know that it seems crazy, but when Maya Lin conceived of the Vietnam Memorial, people thought she was crazy, too.
Я знаю что это кажется безумием, но когда Мия Лин предложила Вьетнамский Мемориал, люди так же думали, что она безумна.
I know it seems crazy... ..being in bed with a guy when you don't know anything about him.
Понимаю, это кажется безумием — прыгать в постель с мужчиной, о котором не знаешь ничего.
It seems crazy to me, after all she's been through, for her to just waltz back into the gym.
Мне кажется это безумием, после всего, через что она прошла, ей бы только вернуться обратно к гимнастике.

it seems crazyзвучит безумно

I know. It seems crazy, right?
Знаю, звучит безумно да?
I know, it seems crazy.
Знаю, звучит безумно.
So... yes, I know... it seems crazy, but I think this whole treasure hunt he made for me ends here.
Да, знаю, что звучит безумно. Но вся эта охота за сокровищами, которую он устроил, ведёт сюда.
A lot of my history sucks. Look, I know it seems crazy, but maybe we can change things for the better.
Знаю, это звучит безумно, но что если мы можем всё изменить к лучшему?

it seems crazyэто кажется сумасшествием

(laughs) Yeah, I know. I know it seems crazy, but it is something we used to do up here.
Это кажется сумасшествием, но это то, чем мы занимались раньше.
It seems crazy, but that's what I saw happening.
Это кажется сумасшествием, но я видел, что происходит.
And right now, even though it seems crazy, you really wanna kiss me.
И сейчас, хотя это и кажется сумасшествием, тебе очень хочется меня поцеловать.

it seems crazyвыглядит сумасшедшей

She seems crazy.
Она выглядит сумасшедшей.
— It makes me seem crazy.
— Из-за этого я выгляжу сумасшедшим.
I'm going out with her tonight so they can get a good listing, but she's good-looking, and she seems crazy, and you know what they say about crazy chicks.
Я встречаюсь с ней вечером, а они за это получают возможность хорошей сделки, она отлично выглядит, и выглядит сумасшедшей, ты же знаешь, что говорят о таких девицах.

it seems crazyчтобы показаться сумасшедшим

Did he seem crazy to you?
Он показался вам сумасшедшим?
Though I said it was to make me seem crazy, it was not truly made for that.
И говорил с ним так, чтобы показаться сумасшедшим, ведь он пришел именно для этого.

it seems crazyзвучит странно

I know it seems crazy, but given the demand, we can only accept the most qualified applicants.
Я знаю, что это звучит странно, но получив заявку, мы сможем принять только самых способных претендентов.
It seems crazy but you must believe
Звучит странно, но вы должны поверить.

it seems crazyэто звучит бредово

Mags, I laughed because it seems crazy that someone like you would ever do something like follow me.
Мэгс, я смеялся, потому что бредово звучит, что кто-то вроде тебя захочет последовать за мной.
I know it seems crazy, but 9/11 was pulled off by our own government so they could gain support for attacking the Middle East.
— Я знаю это звучит бредово, но в том что случилось 9/11 виновато наше правительство. -Для того что бы они имели поддержку, для атаки на ближний восток.

it seems crazyона похожа на сумасшедшую

I seem crazy, don't I?
Я похож на сумасшедшего?
She seems crazy.
Она похожа на сумасшедшую.

it seems crazyкажется было

— Does he seem crazy to you sometime?
— А тебе не кажется, что он чокнутый?
It seems crazy our not having A cup of coffee at least.
Кажется было бы разумно хотя бы выпить кофе вместе.

it seems crazyменя сумасшедшей

We seemed crazy, yelling for you all over the place... until finally you would appear.
* Как сумасшедшие, орали на всю округу... * пока вы не появитесь.
You wanted to make me seem crazy?
Ты хотел, чтобы все считали меня сумасшедшей?

it seems crazy — другие примеры

I know it seems crazy.
Я знаю, это кажется диким, но...
Okay, great, um... All right. Let me try to explain myself without it seeming crazy.
Я попробую объяснить, только не сочтите меня ненормальным.
You ever think... ... maybeyoushoulddatehim? I know it seems crazy.
Ты когда-нибудь думала... что это безумие.
Look, it seems crazy, but I know what I saw.
Послушайте, это кажется бредом, но я уверен в том, что я видел.
Look, i know it seems crazy, But for the first time in my life, I'm--i'm happy.
Послушай, это может показаться безумием, но в первый раз в жизни я-я счастлива.
Показать ещё примеры...