it for the day — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it for the day»

it for the dayдень

We thank you for this day of love and joy for allowing us to be together, to share with each other and with you the fullness of our hearts on this special day.
Благодарим за этот день любви и радости. Благодарим за то, что собрал нас вместе... разделить друг с другом и с тобой... полноту наших сердец в этот особенный день.
Would you be willing to take the boy with you for one day if needed?
В случае чего, вы сможете забрать мальчика к себе домой? Хотя бы на день.
— He stayed with me for a day and left.
— Побыл у меня один день, а потом ушёл.
Six people who stand around here for days telling jokes and talking about the movies, while I pay the gas and the rent and the light, and the taxes, and their salaries.
6 мужчин и женщин, которые весь день травят анекдоты и обсуждают фильмы,.. ...пока я трачусь на газ, аренду, свет, налоги и их зарплату!
advertisement

it for the dayздесь уже несколько дней

He hasn't been here for days.
Его не было здесь уже несколько дней.
That's good. We've been here for days and I haven't seen a Turk yet.
Мы здесь уже несколько дней и ни одного турка пока не видели.
advertisement

it for the dayнас в течение нескольких дней

I've been trying to reach you for days.
Я пыталась связаться с тобой в течение нескольких дней,
Now they won't be able to get us for days.
Теперь они не побеспокоят нас в течение нескольких дней.
advertisement

it for the dayон у меня уже несколько дней

I've been here for days without paying.
Я уже несколько дней не плачу.
I've had it for days.
Он у меня уже несколько дней.

it for the dayцелыми днями

I could look at you for days.
Я мог бы смотреть на тебя целыми днями.
Often I don't think of him for days.
Часто я целыми днями не думаю о нём.

it for the dayнесколько дней

I'd been worried about... something... something... that I'd heard... it had been worrying me for days, and at last I couldn't stand it any longer.
Я была в большой тревоге из-за одной вещи... одного обстоятельства, о котором мне рассказали... оно преследовало и мучило меня несколько дней, и потом я решила положить этому конец, мне захотелось увидеть Мартина, и выяснить у него всё.
He hasn't said anything to me for days now.
Уже несколько дней, мы не разговариваем.

it for the dayна денёк

I'd like to be you for a day
«я бы хотела стать тобой на денек»
We'll stay with him for a day and see the capital.
На денек остановимся, посмотрим столицу.

it for the dayдень здесь

We are here for the day from the city of Rateg.
Мы здесь всего один день, приехали из Ратега.
Marina's been here for days!
Марина уже который день здесь!

it for the day — другие примеры

I'm not here for one day and look what happens!
Стоило мне один день отсутствовать, и сразу такая история случилась.
Well, how do you think i feel not seeing you for days?
По твоему в каком состоянии я был эти дни, когда не мог видеть тебя?
They haunted me for days.
Они днями преследовали меня.
I have been here for days.
— Я уже много дней здесь нахожусь.
Not seeing him for a day feels to me like a thousand days...
Без него даже один день тянется для меня как тысяча...
Показать ещё примеры...