it delivered — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it delivered»

it deliveredя доставляю

I deliver you. I lead them out of the desert.
Я доставляю тебя и вывожу их из пустыни.
I deliver the flowers.
Я доставляю цветы.
I deliver food for six years.
Я доставляю еду уже 6 лет.
I deliver the package.
Я доставляю посылку.
Yes, I deliver milk to your house.
Да, я доставляю молоко к вашему дому.
Показать ещё примеры для «я доставляю»...
advertisement

it deliveredя доставил

I delivered.
Я доставил.
And I delivered it to you as it had been delivered to me.
И я доставил его тебе — так же, как его доставили мне.
I delivered the message.
Я доставил тебе сообщение.
I know she paid the ransom... because I delivered it for her.
Я знаю, что Мэделайн заплатила выкуп... Потому что я доставил его вместо нее.
I delivered some clothes there, then I go home.
Я доставил туда одежду и вернулся домой.
Показать ещё примеры для «я доставил»...
advertisement

it deliveredя передал

Now I praise you, brethren, that you remember me in all things and keep the ordinances as I delivered them to you.
Хвалю вас, братия, что вы все мое помните и держите предания так, как я передал вам.
I delivered your message.
Я передал ваше послание...
Okay, unless we deliver Adam Rice to the police, we can't get Albert out and we'll almost certainly go to prison ourselves.
И так, если мы не передадим Райса полиции, мы не получим Альберта и наверняка сами попадем за решетку.
Diana, we delivered confidential medical records to dr.
Диана, мы передали секретные медкарточки.
Bogs, you deliver the money.
Богз передаст деньги.
Показать ещё примеры для «я передал»...
advertisement

it deliveredпринесёте

You delivered the crush baskets.
Подожди, ты же принесла корзинки.
They delivered Harrison's papers.
Они принесли 5 коробок бумаг Харрисона.
I delivered the thruster specs on schedule.
Я принесла спецификации ускорителей по графику.
He delivered the medicine and then was on his way again, quick as he could go.
Он принес лекарства и затем пошел обратно так быстро, как мог
From the very first time I delivered your mail.
и всегда любил. С того самого раза, когда впервые принес тебе почту.
Показать ещё примеры для «принесёте»...

it deliveredя принимал роды

I delivered a baby this morning at about 9 o'clock.
Я принимал роды этим утром, около девяти.
I delivered a baby on a plane-— a pregnant woman flying alone-— in the '70s.
Я принимал роды на самолете. Беременная, путешествовала одна. в 1975.
Do you know how many babies I deliver a day?
Ты знаешь, сколько родов я принимаю за день?
But I deliver babies in a Hospital.
Но я принимаю роды в больнице.
You deliver babies.
Вы принимаете роды.
Показать ещё примеры для «я принимал роды»...

it deliveredя принял

I delivered six bouncing Labrador puppies.
Я принял шестерых крепеньких щенков лабрадора.
My poor Mary bled to death on the kitchen floor after I delivered Eddy myself.
Моя бедняжка Мэри умерла от потери крови на кухонном полу, после того, как я принял Эдди самостоятельно.
You know, I delivered twin girls a couple of hours ago.
Два часа назад я принял двух близняшек.
You forgot you delivered the baby?
— Вы забыли, что приняли ребёнка?
I delivered that one an hour ago.
Одного из них принял я час назад
Показать ещё примеры для «я принял»...

it deliveredя развожу

I deliver Chinese food, so what?
Я развожу китайскую еду, ну и что?
I deliver pizzas, that's what I get paid for.
Я развожу пиццу, за это мне и платят.
Are you doing a spot of abseiling? Are you delivering some Milk Tray, what?
Собираешься ходить под парусом, или развозить молоко?
Are you delivering pizzas?
Ты развозишь пиццу?
I thought you delivered meals here.
Я думал, ты развозила здесь обеды.
Показать ещё примеры для «я развожу»...

it deliveredдоставку

Only if you have it delivered to my hotel room, because I'm off to bed.
Только если с доставкой в мой номер, потому что я валюсь с ног.
Only if you have it delivered to my hotel room, because I'm off to bed.
Только если с доставкой с номер моего отеля, я валюсь с ног.
Over 300 shekels, you can have it delivered for free.
Больше 300 шекелей. Можете заказать бесплатную доставку, если хотите.
Order noodles for me and have them deliver right away or I'm not moving
Закажи мне лапшу и срочную доставку! Или я никуда не поеду!
We deliver.
С доставкой.
Показать ещё примеры для «доставку»...

it deliveredя привёз

Lester called and I delivered.
Лэстер позвонил, я привез.
I delivered him a great wooden box this very day. It took four of us to get it from the cart to the parsonage.
Сегодня я привёз ему огромный деревянный ящик.
I guess I'll have to have it delivered.
Наверное, пока не привезли.
I order pink headpieces for the flower girls, they deliver white.
— Я заказывала у цветочниц розовые венки, а они привезли белые.
You deliver the money or pick up the body of your daughter. Please.
Вы или привезёте деньги, или заберёте труп вашей дочери.
Показать ещё примеры для «я привёз»...

it deliveredона родила

She delivered the baby.
Она родила ребёнка.
She delivered the baby?
Она родила ребёнка? — Да.
And once you delivered, you can go back to your friends, and hopefully you stay that way.
А как только ты родишь, ты сможешь вернуться к своим друзьям и, надеюсь, там и останешься.
Would all this go away once she delivered?
И всё это пройдёт, когда она родит?
I delivered the infant myself.
Родила я сама.
Показать ещё примеры для «она родила»...