is swelling — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «is swelling»
is swelling — опухли
They are swollen and aching.
Они опухли и ноют.
And your adenoids are swollen too.
И ваши аденоиды тоже опухли.
My feet are swelling.
Мои ноги опухли.
My knuckles are swelling.
А то я тут вышел из строя, у меня костяшки пальцев опухли.
She had asthma, and it was dandelion season, and her eyes were swollen, and she was jumping blind, until... her mom... gave her an antihistamine shot... which is technically a steroid... and she was juiced!
У нее была астма, и был сезон цветения одуванчиков, у нее опухли глаза, она прыгала вслепую, Пока... ее мама... не сделала ей укол антигистамина, что технически является стероидом, значит, она была под допингом!
Показать ещё примеры для «опухли»...
advertisement
is swelling — замечательная
Now, if you could somehow not tell Lavon that it was me, that would be swell because he is a friend.
А теперь, если бы ты не говорила Левону, что это был я, это было бы замечательно, потому что он мой друг.
Gee, that'd be swell.
Дружище, это было бы замечательно.
Oh, yeah, that'd be swell, honey.
Да, было бы замечательно, дорогая.
That'd be swell.
Это было бы замечательно.
I hope Wilma is a swell girl.
Надеюсь, Вилма замечательная девушка.
Показать ещё примеры для «замечательная»...
advertisement
is swelling — распухли
My feet are swelling up.
— У меня распухли ноги!
My back hurts, my ankles are swelling, and my head aches.
Моя спина болит, лодыжки распухли, и еще головные боли.
They're swollen.
Похоже, распухли.
— Finger's swelled over the years.
— Пальцы распухли с годами.
And I would wear shoes that don't tie, but my feet are swollen or bigger or something, and shoes that tie are the only ones that fit.
Но мои ноги распухли или увеличились, или что-то еще... А обувь со шнурками единственная, которая налезает. И мне нужно идти, потому что у меня назначено...
Показать ещё примеры для «распухли»...
advertisement
is swelling — отлично
That'd be swell.
Отлично.
Yeah, that's swell, if you like working for nothing.
Отлично, если тебе нравится работать бесплатно.
— That's swell.
— Отлично.
That's swell, Lodz.
— Отлично, Лодз.
That's swell.
Отлично.
Показать ещё примеры для «отлично»...
is swelling — бы здорово
— That's swell.
— Это здорово.
That's swell.
Это здорово.
— Well, that's swell.
— Что ж, это здорово.
— Oh, that's swell.
— О, это здорово!
That's swell, George, and you'll certainly get your commission, but the contest is over.
Это здорово, Джордж, и ты точно получишь комиссионные, но соревнование уже окончено.
Показать ещё примеры для «бы здорово»...
is swelling — отекли
My legs are swollen.
У меня отекли ноги.
I feel him a basket full of eggs ... .. my feet are swollen And what are you doing?
Я чувствую себя корзиной с яйцами,.. ...у меня отекли ноги... А ты что делаешь?
Your lips are swelling.
У тебя губы отекли.
Shit, my eyes are swollen shut.
Чёрт, у меня глаза здорово отекли.
And the glands on the left side of your neck are swollen.
Гланды с левой стороны отекли.
Показать ещё примеры для «отекли»...
is swelling — шикарно
— I think it's swell.
— По-моему шикарно.
You're swell!
Шикарно!
That's swell.
Шикарно.
It's swell to have a stiffy
Шикарно быть со стояком,
Yeah, he's swell. Yeah.
Да, он шикарен.
Показать ещё примеры для «шикарно»...
is swelling — опухает
I feel like my face is swelling.
Ну вот, моё лицо опухает.
— My arm is swelling up!
У меня рука опухает!
His brain is swelling!
— У него опухает мозг!
Er, Mrs Tishell thinks that my ankle is swelling cos the cut is infected.
Эм, Миссис Тишел полагает, что моя нога опухает, потому что в рану попала инфекция.
Neck is swollen.
Шея опухает.
Показать ещё примеры для «опухает»...
is swelling — хорошо
How's everything? That's swell.
Очень хорошо.
That's swell.
Хорошо.
That's swell, but it doesn't get the cream in the cupcake.
— Это хорошо, но сыт этим не будешь.
Neighbor, you're swell, but your friend rings my bell.
Соседка, ты хороша, но твоя подруга лучше. Перестань!
Yeah, they're, they're swell.
Да, они, они хорошие.
Показать ещё примеры для «хорошо»...
is swelling — будет превосходно
If you could all just form a single line, that would be swell.
Если вы все организуете очередь, это будет превосходно.
— Yeah, that'd be swell.
— Хорошо, это будет превосходно.
Well, that would be swell, 'cause there's a huge demand
Это будет превосходно, тем более сейчас большой спрос
It was swell.
Превосходно.
Well, that's swell.
Ну, превосходно.
Показать ещё примеры для «будет превосходно»...