is a traitor — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is a traitor»

is a traitorпредатель

— You mean be a traitor.
— Ты предатель.
You are a traitor to our people.
Вы — предатель нашего рода!
The Pilot is a traitor.
Пилот — предатель.
Melakon is a traitor to his own people and to all that we stand for.
Мелакон — предатель своего народа и всего, что мы отстаиваем.
He is not your friend, he is a traitor.
Он не ваш друг, он — предатель.
Показать ещё примеры для «предатель»...
advertisement

is a traitorизменник

Every one that does so is a traitor, and must be hanged.
Да, всякий, кто так делает,— изменник, И должен быть повешен.
My son is a traitor!
Мой сын — изменник!
Ser Davos is a traitor.
Сир Давос — изменник.
He is a traitor.
Но он — изменник.
General Shaw is a traitor.
Генерал Шоу — изменник.
Показать ещё примеры для «изменник»...
advertisement

is a traitorпредательница

The Countess is a traitor.
— Графиня Клодин! — Графиня предательница.
Mr. Rhode, we have determined that Nina Sharp is a traitor.
Мистер Род, мы узнали, что Нина Шарп — предательница.
I think she's a traitor and should be tried for treason.
А я считаю, она предательница и её надо судить за государственную измену.
You're a traitor, Lena.
Ты — предательница, Лена.
You're a traitor and a spy.
Вы — предательница и шпионка.
Показать ещё примеры для «предательница»...
advertisement

is a traitorон предал

He was a traitor to his friends, his family, and his nation.
Он предал своих друзей, свою семью, свою нацию.
He is a traitor to King Stephen, and the Church would do well to remember where its loyalty lies
Он предал короля Стефана, и церкви стоило бы помнить, что такое преданность.
He's a traitor to my country.
Он предал мою страну.
If I say that I am pro-life, then I'm a traitor to my sex.
Если я скажу, что я за жизнь, то предам свой пол.
If I say that I'm pro-choice, then I'm a traitor to the president.
Если скажу, что за выбор, то предам президента.
Показать ещё примеры для «он предал»...

is a traitorбыть предателем

Elyan. Could he be the traitor?
Может ли Элиан быть предателем?
Um, someone who could, perchance, be a traitor.
Кто-то, кто пожалуй мог бы быть предателем.
You want to be a traitor, but hide behind silence.
Вы хотите быть предателем, но прячетесь за молчанием.
He couldn't possibly be a traitor.
Он просто не мог быть предателем
Because a Mason couldn't possibly be a traitor.
Потому что Мэйсон не может быть предателем?
Показать ещё примеры для «быть предателем»...

is a traitorза предательство

Take her to the Well of Sacrifices for being a traitor!
Отведите её в Колодец жертв за предательство!
— Arrested for being a traitor.
— Арестованная за предательство.
And now, Collier wants to kill him for being a traitor.
И теперь, Коллиер хочет убить его за предательство.
You see, Cubans are forced to be informers. Otherwise, they get accused of being traitors themselves.
Понимаете, кубинцы вынуждены стучать друг на друга, иначе их самих обвинят в предательстве.
There is nothing about them to suggest that they're traitors.
Невозможно заподозрить их в предательстве.
Показать ещё примеры для «за предательство»...

is a traitorстать предателем

— Yeah, and to be a traitor.
— Да, и стать предателем.
So, on reflection you'd rather be a traitor than a hero.
Значит, по размышлении, Вы предпочли бы стать предателем, а не героем.
I came here to tell you that your dear friend Speed back there... is a traitor.
Я пришел сказать, что твой дорогой друг Спид, стал предателем.
For which you are a traitor to the people.
Тем самым став предателем народа.
He who deters me is a traitor.
Кто меня задержит, станет предателем.
Показать ещё примеры для «стать предателем»...