interviewed — перевод на русский

Варианты перевода слова «interviewed»

interviewedинтервью

An enormously interesting interview!
Потрясающе интересное интервью!
What about your interview with that female critic?
Как насчёт твоего интервью с этой женщиной-критиком?
The only interview I want is with you.
Я хочу только одно интервью... с тобой.
— A last minute interview.
Интервью перед отлетом.
You see, I read all your interviews.
Я ведь читаю все ваши интервью.
Показать ещё примеры для «интервью»...
advertisement

interviewedсобеседование

Tell me... what if they call me in for an interview?
Слушай, а что если они позвонят и пригласят на собеседование?
Tell me first, how was the interview?
Сперва расскажи, как прошло собеседование?
Interview. When will all this end?
Собеседование.
They want a second interview on Monday.
Второе собеседование в понедельник, сегодня пятница.
Oh, God, the interview!
— О боже, собеседование!
Показать ещё примеры для «собеседование»...
advertisement

interviewedдопрос

— Take him to interview.
— Отведите его на допрос.
To perform interview of subject Isabella Zancona at the following address...
Допрос Изабеллы Занкона, — проживающей по адресу...
Interview terminated at 11:15 a.m.
Допрос завершен в 11.30.
This is my interview.
Это мой допрос.
Interview terminated at 16:40.
Допрос закончен в 16.40.
Показать ещё примеры для «допрос»...
advertisement

interviewedвзять интервью

— May I interview you?
— Могу я взять интервью?
When can I get an interview in peace?
Когда я могу мирно взять интервью?
I want an interview.
Хочу взять интервью.
Guy went round to her house to do an interview and was treated to an impromptu illusion in which Miss Carney turned a Rolls Royce into a Porsche.
Парень приходил к ней домой, чтобы взять интервью и посмотреть на импровизированное представление, в котором мисс Карни превращала Роллс Ройс в Порше.
— I have to interview someone.
— Мне нужно взять интервью.
Показать ещё примеры для «взять интервью»...

interviewedбрал интервью у

I interviewed him!
Я брал интервью у него, ради Бога.
I interviewed the President.
Я брал интервью у президента.
The guy who interviewed his daughter.
— Парень, который брал интервью у его дочери.
I saw him interviewing two Bluebell dancers once. Really?
— Я однажды видел, как он брал интервью у двух танцовщиц Блубелла. (* варьете)
Our guy's interviewing a private when an RPG screams over their head.
Наш журналист брал интервью у рядового, когда над их головами просвистел снаряд, выпущенный из РПГ.
Показать ещё примеры для «брал интервью у»...

interviewedдопрашивали

We interviewed this woman.
Мы допрашивали эту женщину.
So, what were you drawing upon when you interviewed Wanless?
А чем вы руководствовались, когда допрашивали Уонлесс?
He was interviewed early on in the case.
Его допрашивали на ранней стадии дела.
— Did you interview him?
— Вы допрашивали его?
You interviewed him at the refinery on August 4th.
Вы допрашивали его 4 августа.
Показать ещё примеры для «допрашивали»...

interviewedопросить

Interview Danko in my office later.
Опросить Данко позже в моём кабинете. Кое-что надо уточнить.
I have witnesses to interview, reports to write up.
У меня есть свидетели, которых нужно опросить, рапорты, которые нужно написать.
I should interview them while the trail is hot.
Я наверное должен опросить их немедленно — по горячему следу.
— Why do they want to interview me?
— Почему они хотят меня опросить?
— We got witnesses to interview.
Нам надо опросить свидетелей.
Показать ещё примеры для «опросить»...

interviewedдопросить

It also said the police were anxious to interview me since I visited that evening.
Еще там говорилось, что полиция жаждет допросить меня, я же был у миссис Френч в тот вечер.
We went to Allegheny County to interview some suspects.
Мы ездили в округ Аллегени, чтобы допросить подозреваемых.
BEN: You want to interview the boys?
— Вы хотите допросить ребят?
When I interviewed him, he immediately knew it was you pushing me.
— Он знал, что вы вынудили меня допросить его.
Monsieur VanAldin, you knew that I wished to interview you and yet you disappeared.
Месье Ван Алдин, Вы знали, что я хотел Вас допросить, однако исчезли.
Показать ещё примеры для «допросить»...

interviewedпоговорить

It is Mr. Travis I wish to interview.
Вот с мистером Тревисом я и хотел бы поговорить.
The FBI is coming to interview Mark at 10.
ФБР хотело бы поговорить с Марком.
We just went to interview them.
Мы просто пришли поговорить с ними.
Well, I guess we can interview you right here.
— Тогда, полагаю, мы можем поговорить прямо здесь.
I need to go and interview a contact.
Мне нужно поехать поговорить с контактом.
Показать ещё примеры для «поговорить»...

interviewedбеседа

An interview with Claude Francois.
Беседа с Клодом Франсуа.
— I... -This interview is terminated.
Беседа окончена.
— This interview is terminated. -Remove her.
Беседа закончена, уведите ее.
This interview is at an end.
Беседа окончена.
First interview with Dr Ethan Powell.
Беседа с доктором Итаном Пауэллом.
Показать ещё примеры для «беседа»...