interpreting — перевод на русский

Варианты перевода слова «interpreting»

interpretingинтерпретировать

Luckily I was able to interpret these feelings correctly.
К счастью смог интерпретировать эти чувства правильно.
I have tried to interpret them many times.
Я попытался интерпретировать их много раз.
Even as late as 1600 Johannes Kepler was still struggling to interpret the structure of the cosmos in terms of Pythagorean solids and Platonic perfection.
Даже в 1600 году Иоганн Кеплер все еще пытался интерпретировать структуру космоса в терминах пифагоровых тел и совершенства Платона.
They could interpret him in any way they pleased.
Они могли интерпретировать его так, как им нравится.
He was given conflicting orders and he did his best to interpret them.
Ему были отданы конфликтные приказы. Он попытался интерпретировать их.
Показать ещё примеры для «интерпретировать»...
advertisement

interpretingтолковать

The doctrinaire will never meet him, for they believe they alone can interpret the scriptures, as if truth were an object to be possessed instead of a living thing recognized and cultivated by the mind and heart.
Доктринеры никогда не встретят его, ибо верят, что только они могут толковать Священное писание, так, как если бы истина была достижима, вместо того, чтобы переживать вещи явные и изящные разумом и сердцем.
Because, like an apostle, your task is not to interpret, but to deliver.
Потому что ты как апостол — твоя задача не толковать, но исполнять.
Give the people the power to interpret the will of God.
Дать людям силу толковать волю Бога.
Their only task was to interpret the word of the Triple Goddess.
Они должны были толковать послания Тройной богини.
It is up to you to discern and interpret them.
Это вы должны разгадывать и толковать их.
Показать ещё примеры для «толковать»...
advertisement

interpretingпереводить

We can barely pronounce it, little interpret it.
Мы с трудом можем произносить их слова, и совсем немного — переводить...
To interpret.
Чтобы переводить.
He will interpret messages from the Universe, if problem should arise.
Он будет переводить сообщения из Вселенной, если будет возникать проблема.
Could you interpret with more enthusiasm to convey my energy?
Не могли бы вы переводить с большим энтузиазмом чтобы передавать мою энергию?
Could you interpret for me?
Вы не могли бы переводить для меня?
Показать ещё примеры для «переводить»...
advertisement

interpretingистолковать

Well, we think the facts can be interpreted another way.
Что ж, сейчас мы думаем, что факты можно истолковать по-другому.
Though, do you know how our enemies may interpret it?
Хотя знаете, как могут истолковать это наши враги?
We try to interpret his wishes as best we can.
Мы пытаемся истолковать его пожелания, как можем.
Something you could interpret as being about you? An anagram maybe?
Что-нибудь, что бы ты мог истолковать, будто это про тебя?
He could interpret this as rejection.
Он мог истолковать это как отказ.
Показать ещё примеры для «истолковать»...

interpretingпонимать

Your offer should be interpreted this way.
Ваше предложение нужно понимать так.
He will never learn to talk... but maybe to interpret signs.
Он никогда не научится говорить, но, может быть, сможет понимать жесты.
I thought how can a person this beautiful possibly interpret what she sees in the mirror to be anything other than that?
Я думал: как такой красивый человек может не понимать, что он видит в зеркале? Теперь понимаю.
You listen to people speak, you learn to interpret what they mean. Not what they say.
Когда слушаешь как люди говорят, начинаешь понимать, что они имеют в виду, а не то что они говорят.
How can you interpret Vanda so well... .. and then be bitchy at this point?
Как можешь так хорошо понимать Ванду а потом сучиться по этому поводу?
Показать ещё примеры для «понимать»...

interpretingинтерпретации

So now we present the Toccata and Fugue in D Minor by Johann Sebastian Bach, interpreted in pictures by Walt Disney and his associates, and in music by the Philadelphia Orchestra and its conductor, Leopold Stokowski.
Итак, мы начинаем. Токката и Фуга ре минор Иоганн Себастьян Бах, в художественной интерпретации Уолта Диснея и его коллег. В исполнении Оркестра Филадельфии под руководством дирижера Леопольда Стоковского.
The Talmud is commentaries interpreting the...
Комментарии Талмуда — это интерпретации...
Yes, well, it takes a psychiatrist to interpret that play. Mm-hmm.
Для правильной интерпретации этой пьесы нужен взгляд психиатра.
Read your Bible as interpreted by experts.
Прочти Библию в интерпретации экспертов.
Ozzy was always great at interpreting...
Оззи был всегда силен в интерпретации...
Показать ещё примеры для «интерпретации»...

interpretingрастолковать

You must help me interpret the great silence of God.
Помоги растолковать... великое молчание Бога.
Belteshazzar, your death is upon you as well unless you know my dream and can interpret it.
Твоя смерть на тебе, если только не знаешь моего сна и не сможешь его растолковать.
For when he dreamed that great dream, his enchanters, sorcerers, and astrologers were once again unable to interpret the vision.
Ибо, когда он видел этот великий сон, его чародеи, колдуны, и астрологи были снова не в силах растолковать это видение.
No other tongue can interpret it.
Никакой другой язык не может это растолковать.
How frustrating, A novice trying to interpret the work of a master.
Какое разочарование, новичок пытается растолковать работу мастера.
Показать ещё примеры для «растолковать»...

interpretingперевести

— Will you interpret?
— Вы можете перевести?
We cannot interpret your message, but please try to understand, we are on a peaceful mission and we intend you no harm.
Мы не можем перевести ваше сообщение, но попробуйте понять, у нас мирная миссия и мы не намерены причинять вам вред.
She speaks fluent French and has agreed to interpret for you.
Она отлично говорит по-французски и согласилась перевести для вас.
Interpreting half a Demon tablet?
Перевести половину скрижали «Демоны»?
Well, I mean, there are a lot of ways you can interpret what he's saying.
В принципе, то, что он говорит, можно перевести по-разному.
Показать ещё примеры для «перевести»...

interpretingпонять

It could be interpreted wrong.
Могут неправильно понять.
How is she expected to interpret that?
И как она должна была это понять?
I can interpret, Clive. I know what you meant me to understand.
Я в состоянии понять, Клайв, я понимаю, что ты имел ввиду.
— This is being widely interpreted as...
— Это можно понять, как...
He saw faces he didn't recognize events he couldn't interpret.
Он виде лица, которые не узнавал, события, значения которых понять не мог.
Показать ещё примеры для «понять»...

interpretingобъяснить

I think I can interpret.
Ваша честь. Думаю, я смогу объяснить.
People waste a lot of time trying to interpret their dreams.
По правде, люди тратят слишком много времени, чтобы объяснить свои сны.
It sounds to me like this was one of the easiest pictures to interpret in the history of space exploration.
На первый взгляд, объяснить эти снимки можно лишь в этом ключе.
Which some girls might interpret as being a bit stuck-up.
Что некоторые девочки могу объяснить тем, что она несколько высокомерна.
He should be able to interpret something for you.
Он сможет все объяснить вам.
Показать ещё примеры для «объяснить»...