inspection — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «inspection»

/ɪnˈspɛkʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «inspection»

«Inspection» на русский язык переводится как «осмотр» или «проверка».

Варианты перевода слова «inspection»

inspectionосмотр

I suggest we split into two teams and make a little inspection.
Предлагаю разделиться на две команды и провести небольшой осмотр.
I wanted to make a complete inspection of the ship.
Я хотел провести тщательный осмотр судна.
— Moonlight inspection, eh?
— А, осмотр при луне?
An on-the-site inspection?
Осмотр?
Monthly inspection.
Ежемесячный осмотр.
Показать ещё примеры для «осмотр»...
advertisement

inspectionпроверка

Inspection at 3:00.
Проверка в 3:00.
An inspection!
Проверка!
Hospital inspection.
Проверка больниц.
— Cell inspection.
Проверка кельи.
Dormitory inspection in three minutes!
Проверка спален через три минуты!
Показать ещё примеры для «проверка»...
advertisement

inspectionинспекция

— Agricultural inspection.
— Сельскохозяйственная инспекция.
Inspection Departement!
Инспекция департамента!
The health inspection.
Санитарная инспекция!
What if they make an inspection ?
Что, если придёт инспекция?
Physical inspection and adjustment is essential, if potentially uncomfortable.
Физическая инспекция и прочистка необходимы, хотя и потенциально неприятны.
Показать ещё примеры для «инспекция»...
advertisement

inspectionдосмотра

Not an hour ago, he asked me to help him avoid troublesome inspections... on a shipment coming from Marseilles.
Он попросил, чтобы я помог избежать досмотра груза, прибывающего из Марселя.
All unrecognized craft will be escorted to the ground for security inspections.
Все неопознанные летающие объекты будут принудительно сажаться для досмотра.
Unrecognized craft, you need to follow me to Spaceport 6 for security inspections.
Неопознанный объект, следуйте за мной к спейспорту 6 для досмотра.
Open them for inspection!
Вскрыть для досмотра!
You have to be able to talk your way through an inspection.
Вы должны постоянно говорить во время досмотра.
Показать ещё примеры для «досмотра»...

inspectionпроверить

For robot inspection and repairs.
Чтобы проверить роботов и починить поломки.
Inspection arms.
Оружие — проверить!
Inspection arms.
Оружие — проверить.
I mean an inspection.
Я имел ввиду проверить.
Hello, men. I thought I'd come by for a personal inspection.
Я как раз решил проехаться здесь, чтобы, так сказать, все самому проверить.
Показать ещё примеры для «проверить»...

inspectionтехосмотр

Car inspection?
Техосмотр?
You said the inspection was just a formality.
Ты говорил, что техосмотр это пустая формальность.
New TÜV vehicle inspection certificate, 84.000 km, ATP moonroof, 4 doors, shipshape except some small injuries,
Техосмотр пройден совсем недавно, пробег — 84 тысячи, прозрачный люк в крыше, 4 двери, небитая, за исключением незначительных повреждений.
His bike didn't even come close to passing tech inspection, Jim.
Его мотоцикл не может пройти техосмотр, Джим!
— His car didn't pass inspection.
— Не смог пройти техосмотр на своей машине.
Показать ещё примеры для «техосмотр»...

inspectionинспекционная

The inspection team just left.
Инспекционная группа только что ушла.
This is the inspection team.
Это инспекционная группа. Инспекция?
In international news, a United Nations inspections team was called to a chemical weapons manufacturing facility hidden beneath the Markovian estate of humanitarian Gholem Qadir.
Касательно международных новостей, инспекционная группа Организации Объединённых Наций была вызвана на производственное предприятия химического оружия, спрятанного в помещении гуманиста Голема Кадыра.
Agents from the Inspection Department might be there already.
Агенты из инспекционного отдела уже могут быть там.
We're from the Inspection Department.
Мы из инспекционного отдела.
Показать ещё примеры для «инспекционная»...

inspectionпроверяли

How many times have I warned about food inspection?
Сколько раз я предупреждал, чтобы еду на борту проверяли.
— I had hem inspection every morning.
— Меня каждое утро проверяли.
She claims that a groupie sent it and we missed it during mail inspection.
Она утверждала, что ее прислал поклонник, а мы пропустили это когда проверяли ее почту.
Maybe he's been through one inspection too many.
Возможно, его слишком много проверяли.
I called the landlord and begged and gave him a huge security deposit and promised him monthly inspections.
Я позвонила хозяину и умоляла его, и дала ему громадный залог и пообещала, что он каждый месяц сможет проверять состояние дома.
Показать ещё примеры для «проверяли»...

inspectionобследование

— Dad, the boat passed inspection?
— Папа, лодки проходил обследование?
You have an inspection next week.
Обследование на следующей неделе.
— Medical inspection.
— Медицинское обследование.
Mandatory medical inspection!
Обязательное медицинское обследование!
We'll get it approved now, and you can begin inspection.
Сейчас согласуем и начинайте обследование.
Показать ещё примеры для «обследование»...

inspectionсмотровой

Inspection hatch aft.
Смотровой люк в кормовой части.
Every other compartment has an inspection hatch.
Каждый отсек имеет смотровой люк.
Inspection hatch.
Смотровой люк.
Inspection hatch.
Смотровой люк.
I thought the inspection pit would be the perfect place to hide it.
Я думал, смотровой колодец идеальное место, чтобы его там спрятать.
Показать ещё примеры для «смотровой»...