in the park — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «in the park»
На русский язык «in the park» переводится как «в парке».
Варианты перевода словосочетания «in the park»
in the park — в парке
— He chased me in the park.
— Он преследовал меня в парке.
Yes, she told me how you chased her in the park and she slapped your face.
Да, она сказала мне, что ты был с нею в парке и она дала тебе пощечину.
And? -Nothing! While you were in the park with the ladies, I searched through everything one more time.
Пока Вы были в парке, я ещё раз всё обыскал.
Did you hear a shot in the park?
Слышали выстрел в парке?
Oh, i went to a newsreel theater, walked around the lake in the park.
Была в кино, потом гуляла в парке у озера.
Показать ещё примеры для «в парке»...
advertisement
in the park — на парковке
He had it coming, but next time will you please do it in the parking lot?
Он сам нарвался, но следующий раз разбирайтесь на парковке.
Tacy, I was talking to a fellow in the parking Lot.
Тейси, я тут с одним типом поговорил на парковке.
Fred, the boys are in the parking garage.
Фред, ребята на парковке.
Right in the parking lot, outside K-Mart.
Прямо на парковке рядом с Кей-Март.
Well, look in the park.
Хорошо, поищем на парковке.
Показать ещё примеры для «на парковке»...
advertisement
in the park — на стоянке
I was using this camper as a trick room in the parking lot.
Я обслуживала клиента в прицепном фургоне на стоянке.
Louis Palo was killed in the parking lot in Las Vegas.
Луи Пало был убит на стоянке в Лас-Вегасе.
Down there in the parking lot, in front of the hotel.
Там, внизу, на стоянке перед отелем.
You left your jacket in the parking lot.
Ты оставил пиджак на стоянке.
— See you in the parking lot.
— Увидимся на стоянке.
Показать ещё примеры для «на стоянке»...
advertisement
in the park — на автостоянке
There was a woman who had been turning tricks in a camper... in the parking lot.
Там была девка, которая ублажала клиентов в прицепном фургончике на автостоянке.
And you can count on me waiting for you in the parking lot.
Ты тоже поймешь, чего я стою... Когда я дождусь тебя на автостоянке.
Did you also forget to meet in the parking area?
Ты тоже забыла про встречу на автостоянке?
Three blocks over in the parking lot.
В трех кварталах, на автостоянке.
He found him in a parking lot in pacific heights.
Мы нашли его на автостоянке в Пасифик Хайтс.
Показать ещё примеры для «на автостоянке»...
in the park — в гараже
I was in the parking garage.
Я был в гараже.
I got Mulder in the parking garage watching Krycek.
У меня Малдер внизу, в гараже, наблюдает за Алексом Крайчеком.
At midnight in a parking garage?
В полночь, в гараже?
But the killer is outside, killing... and we are stuck in a parking garage.
Но убийца снаружи, убивает... и мы застряли в гараже.
You know, the very stylish-looking woman that Liz met in the parking garage a few weeks ago.
Очень стильная женщина которую Лиз встретила в гараже несколько недель назад.
Показать ещё примеры для «в гараже»...