в гараже — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «в гараже»
«В гараже» на английский язык переводится как «in the garage».
Варианты перевода словосочетания «в гараже»
в гараже — in the garage
— Где твоя машина? — В гараже.
— Downstairs, in the garage.
В гараж?
In the garage?
А что он по-твоему делал по вечерам, когда допоздна задерживался в гараже?
What do you think he was doing those nights he was working in the garage?
Но ее машина все еще в гараже.
But her car is still in the garage.
Вот и такси. А кто, кто нашел меня в гараже?
Wh-Who found me in the garage?
Показать ещё примеры для «in the garage»...
advertisement
в гараже — in the parking garage
Я был в гараже.
I was in the parking garage.
У меня Малдер внизу, в гараже, наблюдает за Алексом Крайчеком.
I got Mulder in the parking garage watching Krycek.
Очень стильная женщина которую Лиз встретила в гараже несколько недель назад.
You know, the very stylish-looking woman that Liz met in the parking garage a few weeks ago.
Я заслуживаю самое лучшее парковочное место в гараже.
So, yeah, I do deserve the best space in the parking garage.
Я использовал свою ключ-карту в гараже.
I used my key card in the parking garage.
Показать ещё примеры для «in the parking garage»...
advertisement
в гараже — in the shed
Поставь-ка коляску в гараж.
Put the wheelchair in the shed.
Он же 20 лет в гараже пылился.
Twenty years in the shed, no tarp.
В гараже?
— In the shed?
Подожди в гараже.
Wait in the shed.
Где-то в гараже?
In the shed someplace?
Показать ещё примеры для «in the shed»...
advertisement
в гараже — car in the garage
Другими словами, наличие одной аварии заставило вас навсегда оставить автомобиль в гараже.
In other words, having a single accident then, made you leave the car in the garage for good.
Зачем же оставаться в гараже?
Why have you left the car in the garage like that?
Только не это, я поставила в гараж машину.
Oh, no-no-no-no. This is not happening and I put the car in the garage!
Машина в гараже не принадлежит убитому.
The car in the garage is not registered to the victim.
Тогда, почему ты не поставишь его в гараж?
Why don't you just put the car in the garage?
Показать ещё примеры для «car in the garage»...
в гараже — back to the garage
Мы сидели, ждали, а его все не было. Я заволновался и побежал в гараж.
I was worried, so I ran back to the garage.
Он поехал на троллейбусе в гараж.
He took the trolley back to the garage.
Просто заскочу в гараж на секунду.
Just popping back to the garage.
Идем в гараж, там охотников нет.
Let's get back to the garage, where it's safe.
Схожу в гараж.
Went back to the garage;
Показать ещё примеры для «back to the garage»...
в гараже — tm
Остальные отправляйтесь в гараж.
Rest of you guys head back to TM.
Выждите час, а затем возвращайтесь в гараж.
JAX: Give it an hour or so, then head back to TM.
Наши люди у дома, в больнице и в гараже.
We have units at the house, St. Thomas and TM.
— Давай прямиком в гараж.
Head straight to TM.
Отвези её в гараж, там вы будете в безопасности.
Bring her to TM, we'll keep you safe.
Показать ещё примеры для «tm»...
в гараже — going to the garage
— Ты в гараж? — Да.
— You going to the garage?
Я в гараж за удочкой, Ты был когда-нибудь на рыбалке?
I'm going to the garage to get my fishing gear, have you ever been fishing?
Зачем нам в гараж?
Why do we have to go into the garage?
Он заехал в гараж под производственным зданием.
He's going into a garage under an industrial building.
Его место в гараже.
It's going in the garage.
Показать ещё примеры для «going to the garage»...
в гараже — parked
Слей из машин в гараже. На них уже никто не уедет.
From the parked vehicles.
— Так, так. Здесь дверь в гараж?
Is this where you're parked?
Сейчас его машина стоит в гараже под домом на Мелроуз.
Now he's just parked beneath an apartment building on Melrose.
Похоже на сценарий, использовавшийся в случае с девочками в гараже.
That feels like the same pattern As the girls in the parking lot.
Но в гараже он мог действовать тихо.
But he was quiet in the parking lot.
Показать ещё примеры для «parked»...
в гараже — in storage
Держал её в гараже.
Been keeping her in storage.
Просто положи эти вещи в гараж.
Just put that stuff in storage.
Я отвез ее в гараж вместе со всеми твоими остальными вещами.
I put it in storage with the rest of your stuff.
Твоя Национальная Премия не в гараже.
Your National Science Award is not in storage.
Ведь в твоей анкете для одноклассников, которую я нашла в гараже, ты писала довольно злые вещи о них.
Because in that slam book of yours I found in storage, you said some pretty mean stuff about them.
Показать ещё примеры для «in storage»...
в гараже — car
Ханна легла спать, думая, что Крис придёт следом, но когда она проснулась, муж пропал, машины в гараже не было.
Hannah went to bed, expecting Chris to follow, but when she woke up the car was gone, her husband disappeared.
итак,мне надо было найти 290 долларов и очень быстро,или я потеряю машину. Она была не на Палм Спринг и не в гараже.
I needed about $290 and I needed it real quick, or I; d lose my car.
Они нашли Вашу машину в гараже и хотят отбуксировать её.
But they found your car and they're going to tow it away.
Когда жена проснулась, муж пропал, машины в гараже не было.
when she woke up the car was gone, her husband disappeared.
Почти в гараже.
I'm the one with the cars.
Показать ещё примеры для «car»...