in the lobby — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the lobby»
in the lobby — в вестибюле
He was standing in the lobby.
Он стоял в вестибюле.
Downstairs in the lobby.
Буду ждать внизу, в вестибюле.
First Madge, then the inquest, then this dreadful scene in the lobby just now.
Сначала Мэдж, потом расследование, а теперь эта дикая сцена в вестибюле.
In the lobby?
В вестибюле?
Right. Ladies and gentlemen, could I have everyone down here in the lobby?
Леди и джентльмены, могли бы вы собраться здесь, в вестибюле?
Показать ещё примеры для «в вестибюле»...
advertisement
in the lobby — в лобби
Hi. I looked for you in the lobby.
Эй, я искал тебя в лобби.
Meet Secret Service in the lobby at seven.
Ты встречаешься с Секретной Службой в лобби в 7.
— In the lobby.
— В лобби.
Ethan Dulles is waiting in the lobby for me?
Итан Дулз ждет меня в лобби ?
I saw a coffee cart down in the lobby.
Там в лобби я заметил прекрасный кофейный автомат.
Показать ещё примеры для «в лобби»...
advertisement
in the lobby — в холле
I met Mr. Billings in the lobby.
Я встретил Мр. Биллингса в холле.
I was in the lobby. My ticket taker had a wedding.
Я был в холле до самого конца, билетер выдавал замуж дочь.
But my professional ethics, unorthodox as they may be... do not include practicing medicine in a lobby.
Моя профессиональная этика необщепринятая, как у них, и не включает в себя занятия медициной в холле.
I asked them downstairs in the lobby to find a cot.
Я же попросил их внизу, в холле, найти раскладушку.
In the lobby, during the intermission of the play.
В холле, в перерыве.
Показать ещё примеры для «в холле»...
advertisement
in the lobby — в фойе
Tell her she can eat in the lobby.
Скажи, что она может поесть в фойе.
I was standing in the lobby with Mr. Stephens when Whitey... Mr. Barrow came along, and he took me to my seat.
Я стояла в фойе с мистером Стивенсом, когда Уайти... мистер Барроу проходил мимо, и он проводил меня до моего места.
You sprang it on me, Keyes, after office hours, when you caught me... down in the lobby of the building.
Это ты постарался, Киз. После работы, когда ты заловил меня в фойе.
Where are they? — In the lobby. I made a date with them.
— Договорился, что они будут в фойе.
We must meet Elliot in the lobby.
— Элиот будет ждать нас в фойе. Я не хочу опаздывать.
Показать ещё примеры для «в фойе»...
in the lobby — в приёмной
I said, may I wait in the lobby until noon?
Я спрашиваю, можно мне подождать в приемной до полудня?
Miss Anabella, there is someone for you in the lobby.
Госпожа Анабелла, вас кто-то ждет в приемной.
I can only sit in the lobby.
Я просто могу сидеть в приемной.
Go read a magazine in the lobby, Evetta.
Иди почитай журнал в приемной, Эветта.
And half a dozen car salesmen in the lobby waiting to visit you.
И пол дюжины продавцов машин пришли вас навестить и ждут в приемной.
Показать ещё примеры для «в приёмной»...
in the lobby — в коридоре
She went swimming with a boy she met in the lobby.
Она отправилась поплавать с парнем, которого встретила в коридоре.
Oh, there are a pair of sisters in the lobby...
О, там есть пара сестер в коридоре...
Maybe it would be better to wait in the lobby.
Знаете, может будет лучше для меня, подождать в коридоре.
Want me to wait downstairs in the lobby?
Хочешь, я подожду тебя внизу, в коридоре?
But a guy stopped me in the lobby On the way just now.
Меня остановил в коридоре один парень, пока я сюда шла.
Показать ещё примеры для «в коридоре»...
in the lobby — в прихожей
What are you doing in the lobby?
Почему ты в прихожей?
Okay, well, there are surveillance cameras, right in the lobby of the hotel?
Там были камеры слежения, в прихожей отеля?
He's waiting in the lobby.
Мы сказали ему ждать в прихожей.
it's like having a nice piece of art in the lobby.
Это все равно, что держать красивое произведение искусства в прихожей.
— She was with me in the lobby.
— Она было со мной в моей прихожей.