in the future — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «in the future»

На русский язык «in the future» переводится как «в будущем».

Варианты перевода словосочетания «in the future»

in the futureв будущем

It kind of reveals to Scott that maybe, in the future, they can be allies.
И эта показывает Скотту, что возможно, в будущем, они могут стать союзниками.
Just as we have always done our duty to you in the past... so too in the future, we await your orders alone.
Всё так же, как мы всегда исполняли наш долг по отношению к вам в прошлом... так же и в будущем, мы ожидаем только ваших приказов.
Be more careful with it in the future, Doctor.
В будущем обращайтесь с этим предусмотрительней, г-н доктор!
In future make sure tickets come back.
В будущем извольте вернуть все билеты обратно. — Как?
In future, this will be an important station.
Он останавливается только на важных станциях. В будущем здесь будет важная станция.
Показать ещё примеры для «в будущем»...
advertisement

in the futureвпредь

In future, you leave my letters alone!
Впредь не смей брать мои письма, ясно?
In future you will not be molested again.
Я прослежу, чтобы впредь тебе не доставляли беспокойства.
Please be more careful in the future, Captain.
Пожалуйста, капитан, впредь будьте внимательнее.
Be a bit more careful in the future.
Впредь будь осторожнее.
In the future, there will be no more parties.
Отлично, впредь не будет праздников.
Показать ещё примеры для «впредь»...
advertisement

in the futureпотом

I will return it to you in the future!
Да я потом тебе верну его!
In the future, we need to have a code word, okay? Okay.
Мы потом придумаем кодовое слово, ладно?
Hey, Frank, you stick to this kind in the future, all right?
Не знаю. Он резко изменился, а потом совсем обезумел.
Just watch! In the future we will remember this and laugh!
Потом мы будем вспоминать эти минуты и смеяться!
What happens in future?
ј что потом?
Показать ещё примеры для «потом»...
advertisement

in the futureв недалёком будущем

In a future not far from now, in a broken world, she is haunted by her past.
В недалеком будущем, в разрушенном мире, ее преследует прошлое.
In a future not far from now, in a broken world, she is haunted by her past.
В недалеком будущем, в разрушенном мире, ее преследует ее прошлое.
In a future not far from now, in a broken world, she is haunted by her past.
В недалёком будущем, в разрушенном мире, её прошлое преследует её. Она не может убежать.
In a future not far from now, in a broken world, she is haunted by her past.
В недалёком будущем, в разрушенном мире, её прошлое преследует её.
In a future not far from now, in a broken world, she is haunted by her past.
В недалеком будущем, в разрушенном мире ее преследует прошлое.
Показать ещё примеры для «в недалёком будущем»...

in the futureв следующий

In the future, you let me decide that.
В следующий раз позвольте мне решать.
I suggest in the future you exercise just a little bit more caution... In your driving.
В следующий раз садясь за руль, будьте хоть чуточку осторожнее.
You know, in the future, you should just call us right away.
В следующий раз сразу же звони нам.
so in future I should lure the bee back... do I get a syringe of honey?
ОК, тогда в следующий раз мне следует приманить пчелу... Прости, мне стоит обзавестись шприцем с медом?
So, in future, just make sure you're not here before Paul and I, because frankly, Shelly, Becky's my sister, and you're fucking rude.
В следующий раз не приходи сюда раньше меня и Пола, потому что Бекки всё-таки моя сестра, и это, чёрт возьми, невежливо.
Показать ещё примеры для «в следующий»...