in the books — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the books»

in the booksв книге

You know, the poem in the book where you marked the place with a rosebud?
Ну, то стихотворение в книге, где ты сделала пометку в виде розы?
Just do it like it says here in the book.
Сделайте так, как написано в книге.
I did, just like in the book.
Прямо как в книге.
But I had seen Him in the book.
Но я увидела Его в книге.
Lt says in the book that whales...
В книге сказано, что киты...
Показать ещё примеры для «в книге»...
advertisement

in the booksв книжке

He put me in the book?
Он написал обо мне в книжке!
He read it in a book.
— Ну, он прочитал в книжке...
— No, I read it in a book.
— Нет, я читал в книжке.
— You read that in a book too?
— Тоже в книжке прочитал?
— This is possible only in books.
Да, это в книжке.
Показать ещё примеры для «в книжке»...
advertisement

in the booksв справочнике

I read something in this book about emergencies.
В справочнике что-то говорилось об Экстренных ситуациях.
A lot of Conovers in the book, but not our Ed.
В справочнике куча Коноверов, но не наш Эд.
Should be in the book.
Поищите их в справочнике.
Well, look in the book.
Ну посмотри в справочнике.
It's in the book.
Он есть в справочнике.
Показать ещё примеры для «в справочнике»...
advertisement

in the booksв учебнике

— None of that is in the book.
— Этого не было в учебнике.
Once you are in the sky there're problems which are not stated in the book waiting for you
В небе тебя ждет множество трудностей, которых нет в учебнике.
In books of course.
По учебникам.
Buckley is using every dirty trick in the book, and there's been a noticeable absence of yellow laundry on that field tonight.
Бакли использует каждый грязный приемчик из учебника, и сегодня заметно отсутствие жёлтых флагов по этому поводу.
And there is no easy way to get in the book.
— И нет лёгкого пути попасть в учебник.
Показать ещё примеры для «в учебнике»...

in the booksв тетради

How many times did I tell you to write your homework in a book? How many times, Nematzadeh?
Сколько раз тебе повторять, что задание нужно выполнять в тетради?
How many times did I tell you to write in a book?
Сколько раз я просил тебя писать в тетради?
There are very important reasons for writing in a book.
Очень важно писать именно в тетради.
And remember, if I tell you to write in a book, it's because it shows discipline.
И запомните, если я говорю вам писать в тетради, нужно соблюдать дисциплину.
The people in the book.
с людьми из вашей тетради.