in the bank — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the bank»
in the bank — в банке
My husband works in a bank, but I think Charles is just in business.
Мой муж работает в банке, а Чарльз, просто занимается бизнесом.
A man in a bank is like a fellow crossing Niagara Falls on a tightrope.
Работа в банке, это как пересекать Ниагарский водопад по натянутому канату.
But I have a very young granddaughter, And #1200 in the bank for her Would ease my mind considerably.
Но у меня очень молодая внучка, ... и 1200 долларов в банке для неё... значительно облегчили бы мои мысли.
— You work in a bank?
— Вы работаете в банке?
Hey, Ernie, if you got any money in the bank, you better hurry.
Эрни, если у тебя есть деньги в банке, тебе лучше поторопиться.
Показать ещё примеры для «в банке»...
advertisement
in the bank — в банковском
Not spending the night in a bank vault.
А не ночевать в банковском хранилище.
— The portfolio he kept in a bank vault.
— ѕортфель он хранил в банковском сейфе.
I'll tell you about the time I got locked in the bank vault with Mr. Mooney.
Я расскажу как мы с мистером Муни заперлись в банковском хранилище.
Dr. Boyle's antimatter is most likely still in the bank vault.
Антиматерия д-р Бойла скорее всего все ещё в банковском хранилище.
It may surprise you, Oliver O'Toole, but I have a wealth of life history, not a detail of which you asked me about when we were locked in a bank vault for four hours last Friday.
Это удивит вас, Оливер О'Тул, но у меня очень богатая история жизни, но вы ни о чем меня не спрашивали, когда мы в течение четырех часов были заперты в банковском хранилище в пятницу.
Показать ещё примеры для «в банковском»...
advertisement
in the bank — на счёту
Money in the bank.
Деньги на счету.
So, how much money you got in the bank?
Сколько денег у тебя на счету?
Now the Headquarters for Social Justice has money in the bank!
Теперь у «Штаб-квартиры социальной справедливости» есть деньги на счету!
Stu, how much you got in the bank?
Стю, сколько у тебя на счету?
Well, they had a little money in the bank, but I checked his Web browser history.
Ну, у них на счету было немного денег, но я проверила историю его браузера.
Показать ещё примеры для «на счёту»...
advertisement
in the bank — счёту в банке
How much is in the bank?
Сколько у нас осталось на счету в банке?
We had 120,000 francs in the bank, and she wanted it.
На нашем счету в банке 120 000 франков, они-то и были ей нужны.
How much do you have in the bank?
Перес, сколько у тебя на счету в банке?
She only had 50 bucks in the bank.
На её счету в банке 50 баксов.
Not until I had it in the bank.
Пока на счету в банке денежки-то не окажутся.
Показать ещё примеры для «счёту в банке»...
in the bank — в ограблении банка
I just want to see what she thinks about Jason being involved in a bank robbery.
Хочу узнать её мнение о том, что Джейсон был замешан в ограблении банка.
According to the police report, the prime suspect in the bank robbery was one Xiangzu Chen, a former triad enforcer who went into business for himself.
Согласно полицейскому отчету, основным подозреваемым в ограблении банка был Шенцу Чен, бывший головорез триады, который пошел в самостоятельное плавание.
Meanwhile the police believe that five suspects were involved in the Bank of Korea theft
Полиция считает что в ограблении Банка Кореи участвовали пятеро грабителей.
Homer. I'm a hostage in a bank robbery.
Гомер, я заложница в ограблении банка.
Vehicle records say that this car was shot up in a bank robbery in '08.
Записи говорят, этот автомобиль участвовал в ограблении банка в 2008.
Показать ещё примеры для «в ограблении банка»...
in the bank — денег в банке
I always tell women exactly how much I have in the bank on the first date.
Я всегда честно говорю женщинам, сколько у меня денег в банке, на первом свидании.
I don't think anybody here is gonna judge you on what you've got in the bank!
Я не думаю, что хоть кто-то тебя осудит за то, сколько у тебя денег в банке.
I don't care how much she's got in the bank.
Да мне всё равно, сколько у неё денег в банке.
Maybe that's because you have a whole bunch of it in the bank while some of us are sleeping on our friends' couches.
Может это потому что у тебя есть большая пачка денег в банке пока кто-то спит на диване у друзей.
Or we could put it in the bank so we can move out of here.
Или, мы можем положить эти деньги в банк, накопить и съехать отсюда.
Показать ещё примеры для «денег в банке»...
in the bank — банкир
Sam is in banking.
Сэм — банкир.
I work in a bank.
Я — банкир.
I don't trust it in a bank teller or a salesman.
Не доверяю, будь он банкир или продавец.
My fiancé, he's in banking, so...
Мой жених банкир, так что...
My late husband was in banking.
Мой покойный муж был банкиром.
in the bank — на моём банковском счёте
You know how much money I have in the bank?
Знаете сколько денег на моем банковском счете?
My half of TM, house, bikes, whatever I got left in the bank.
Моей части мастерской, дома, байков, всего, что на моём банковском счёте.
Me and Eliot had a house and I have a little over a million dollars in the bank.
У нас с Эллиотом был дом, и у меня чуть больше миллиона на банковском счету.
Shelby'll deposit the rest of the money in your name in the bank in Casper.
Шелби внесет остаток средств на твой банковский счет в Каспере.
Since your father's death, your family's farm has been in receivership, and now, suddenly, they're flush with over 120 grand in the bank.
После смерти отца ваша семейная форма была в полном прогаре. И вдруг... на вашем банковском счете оказывается 120 тысяч.