in my view — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «in my view»

/ɪn maɪ vjuː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «in my view»

На русский язык «in my view» переводится как «по моему мнению» или «с моей точки зрения».

Варианты перевода словосочетания «in my view»

in my viewпо моему мнению

In my view, your crime is such that life... — shall mean life.
По моему мнению, ваше преступление таково, ...что вы заслужили пожизненное заключение.
In my view, we need to take this seriously simply because of the scale of the work.
По моему мнению, нам надо относиться к этому серьезно просто из-за масштабов работы.
In my view, Captain Poldark was, temporarily, through grief and lack of sleep, not himself.
По моему мнению, капитан Полдарк некоторое время был сам не свой от горя и недостатка сна.
In my view, he...
По моему мнению....
In my view, Nurse, if mother's doing well, you don't want to upset the applecart by waving it under her nose.
По моему мнению, сестра, если мать сама справляется, то незачем ей мешать, размахивая маской.
Показать ещё примеры для «по моему мнению»...
advertisement

in my viewна мой взгляд

And that that is in my view, even more important than having powerful and reliable software.
На мой взгляд, это важнее, чем иметь мощное и надежное программное обеспечение.
Entirely justifiable in my view.
На мой взгляд, совершенно оправданная.
But I wanted to show as an answer to Joel-Peter Witkin that in my view people are beautiful and I believe she is attractive.
Но я хотел показать в качестве ответа — Джоэля-Питера Виткина, на творениях которого, на мой взгляд, люди выгдядят прекрасно и верил, что ей понравится.
Feynman stands, in my view, second only to Einstein in the list of greatest 20th Century physicists.
Положение Фейнмана, на мой взгляд, уступает лишь Эйнштейну в списке самых великих физиков 20-ого столетия.
It is, in my view, the best car they currently make.
На мой взгляд, это лучший автомобиль который они сделали.
Показать ещё примеры для «на мой взгляд»...
advertisement

in my viewпо-моему

In my view, a splendid example of reciprocity.
По-моему, это отличный пример взаимодействия.
Neither, in my view.
По-моему, ни то, ни другое.
In my view.
По-моему.
In my view, a room that's been bricked up for four or five hundred years is urgently overdue for an airing.
По-моему, комната, которая 500 лет была заложена кирпичом, нуждается в срочном проветривании.
Whether is a complete fossil of bacterium is problematical, it could be a part of that bacterium, it could be a section of one, but it's biologic in my view.
Не уверен, что это полностью окаменевшее насекомое, возможно, это часть насекомого, но по-моему, нечто живое.
Показать ещё примеры для «по-моему»...
advertisement

in my viewя считаю

In my view, your files should be handed over to a new, more impartial authority, and they can decide the best way to take these inquiries forward.
Я считаю, что собранные вами материалы нужно передать другой, более беспристрастной структуре, и они уже решат, как лучше всего продвигать эти дознания дальше.
In my view, sir, there's a very real possibility Roz Huntley's been misleading the inquiry to protect her husband.
Я считаю, сэр, что существует высокая вероятность того, что Роз Хантли ввела следствие в заблуждение, чтобы защитить своего мужа.
In our view, what is required here is to set an example in order to deter other persons from committing a like offence.
Сейчас мы считаем своей обязанностью дать урок, чтобы другим было неповадно совершать такие злодеяния.
It almost rises to the level ofhate speech. And if in my view, itjeopardizes the welfare of the students... I certainly have the authority to shut it down.
Это фактически выражает его ненависть к ценностям, и если это, как я считаю, подвергает опасности благополучие учеников, я, безусловно, обязан это отключить.
As the child just recovered from the flu, madam wishes to know if, in your view, Iphigenie is well enough to go to a matinee or should she consult Dr. Schmidt?
Поскольку ваша дочь только недавно оправилась от гриппа, фрау желает знать, как вы считаете, можно ли отправить Ифигению на утренник или стоит проконсультироваться с доктором Шмидтом?