in great — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in great»
in great — в большой
Your wife is in great danger.
Твоя жена в большой опасности.
Balan we may be in great danger.
Балан, мы можем быть в большой опасности.
We had to leave Clermont in great haste before plague broke out and roads were blocked.
Нам пришлось покинуть Клермон в большой спешке, до того, как разразится чума и закроют дороги.
I felt it my duty to tell you that I consider her to be in great danger.
Мне думается, что она в большой опасности.
When I saw the serpent, I realized that Friday was in great danger, because it was the same kind that bitted one of my goats, who died few hours later.
Увидев змею, я понял, что Пятница был в большой опасности, это был тот же самый вид змеи, что укусил одну из моих коз, которая умерла через несколько часов.
Показать ещё примеры для «в большой»...
advertisement
in great — в отличной
I have to be in great shape in a week.
Через неделю я должен быть в отличной форме.
He had lots of coats and keeps himself and his car in great shape.
У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
Now David is... in great shape.
А вот Давид... в отличной форме.
You are in great shape.
Ты в отличной форме.
McCloskey's in great shape.
МакКлоски в отличной форме.
Показать ещё примеры для «в отличной»...
advertisement
in great — в огромной
All this takes place in the great hall with its garden beyond, of the palace of Duke Alvise, a Venetian nobleman.
Всё это будет происходить в огромной зале на фоне сада, во дворце венецианского дворянина герцога Альвиза.
You people are in great danger.
Вы в огромной опасности.
Even in the Great Russia, this would have never happened to me. I paid!
Даже в огромной России со мной себе такого не позволяли!
In a great pool of blood!
В огромной луже крови.
They are in great danger.
Они находятся в огромной опасности.
Показать ещё примеры для «в огромной»...
advertisement
in great — в прекрасной
No, no, you... you are in a great shape, sir.
— Нет-нет, что вы, вы в прекрасной форме, сэр.
We live in a great country.
Мы живем в прекрасной стране.
My Kaposi is in great shape!
Моя саркома в прекрасной форме!
I'm in great condition. You know that.
Я в прекрасной форме.
— You're in great shape for running.
— Ты в прекрасной форме для бега.
Показать ещё примеры для «в прекрасной»...
in great — в хорошей
At the beginning he was in great shape.
Поначалу он был в хорошей форме.
You seem to be in great shape.
Кажется, ты в хорошей форме.
I was in great shape.
Я в хорошей форме.
That you are in great shape.
Что ты находишься в хорошей форме.
It's in great condition too.
И в хорошем состоянии.
Показать ещё примеры для «в хорошей»...
in great — в опасности
If what he says is true, we are all in great danger.
Если он прав, мы в опасности.
But remember, you are in great danger.
Но помните, вы в опасности.
And now she is afraid, because you are in great danger.
А теперь она боится, потому что вы в опасности.
Senator Palmer is still in great danger. Now that my family are safe, I can help you.
Сенатор Палмер еще в опасности мои жена и дочь в безопасности, я могу работать.
They're in great danger!
Они в опасности!
Показать ещё примеры для «в опасности»...
in great — в главном
He sat in the great hall... feasting upon them while they held one another... above the water till their strength failed... and they dragged one another down.
Он пировал в главном зале пока они пытались поддержать друг друга над водой, но вскоре их силы иссякли и они утянули друг друга на дно.
They are waiting for you in the great hall.
Они ждут тебя в главном зале.
Sir Te awaits you in the great hall.
Г-н Те ждет вас в главном зале.
Tomorrow, at the appropriate hour fixed by the astrologers, in the great coronation room of the Palace of Tara,
Завтра, в час, назначенный астрологами, в главном коронационном зале дворца Тары
It's up on a pillar in the Great Hall.
Он на колонне в главном зале.