in an afternoon — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in an afternoon»

in an afternoonпосле полудня

In the afternoon, Papa.
После полудня, папа.
We hereby inform you that Mr Lüdke has been executed yesterday in the afternoon in compliance with your orders.
Информируем вас, Что мистер Ледке был казнен вчера после полудня согласно вашему приказу.
I work in the afternoon.
После полудня я работаю.
We never see each other in the afternoon, except Sundays.
Правда, мы никогда не бываем вместе после полудня, только по воскресеньям.
We went back in the afternoon.
Мы вернулись после полудня.
Показать ещё примеры для «после полудня»...
advertisement

in an afternoonднём

— I work in the afternoon too.
Днем я тоже работаю.
Sometime in the afternoon, I guess.
— Не знаю. Днём.
In the afternoon?
Днём?
In the afternoon, Fini and her guests... go to see the botanical garden.
Днём, Фини и её гости, отправились на экскурсию в ботанический сад.
Only in the afternoon.
Только днём.
Показать ещё примеры для «днём»...
advertisement

in an afternoonпосле обеда

— All right, in the afternoon then.
— Ладно, тогда после обеда.
Because now I must go home, but perhaps in the afternoon.
Потому что мне нужно домой... но, может быть, после обеда.
We can hunt with the ferrets in the afternoon.
А после обеда мы можем поохотиться с хорьками.
— And in the afternoon...
— А после обеда...
Freda had been there some time in the afternoon. Olwen was there that very night, at the very moment — for all we know.
Фреда была у него после обеда, а Олуэн была поздно вечером, может быть даже в последний момент.
Показать ещё примеры для «после обеда»...
advertisement

in an afternoonво второй половине дня

I cannot bear the responsibility for a such a decision by myself and I therefore ask you to appear before your family council... the day after tomorrow at 2 in the afternoon.
Я не могу брать ответственность за такое решение на себя одного. Прошу тебя присутствовать на семейном совете послезавтра, во второй половине дня.
But in the afternoon...
А во второй половине дня...
In the afternoon?
Во второй половине дня?
In the afternoon.
Во второй половине дня.
In the afternoon, Marja went back downtown.
Во второй половине дня Мария вернулась из Ваксхольма.
Показать ещё примеры для «во второй половине дня»...

in an afternoonчаса дня

It is 4:00 in the afternoon.
Четыре часа дня.
It may seem like 3:00 in the afternoon, but it is five minutes to midnight.
Может показаться, что сейчас три часа дня, но на деле без пяти полночь.
So, what, 4:00 in the afternoon, and these two are the only witnesses?
Так что, 4 часа дня, а только два свидетеля?
It's four o'clock in the afternoon.
— О чем ты? Сейчас четыре часа дня.
It's four o'clock in the afternoon. — Come back.
Уже четыре часа дня.
Показать ещё примеры для «часа дня»...

in an afternoonвечером

It was three days ago, in the afternoon.
Это было три дня назад, вечером.
In the afternoons I would send you ahead to look for a camp... and you would wait for me.
Вечером я отправляла тебя вперед искать место для лагеря а потом ты ждал меня.
We let him use the sink in the afternoon.
Мы ему разрешаем вечером пользоваться раковиной.
We'll need it in the afternoon.
Вечером нам понадобится.
5K in the afternoon, 'cos obviously it was after lunch, so ...
6 тысяч вечером, очевидно, это было после ланча...
Показать ещё примеры для «вечером»...

in an afternoonпополудни

It was exactly five in the afternoon.
Было точно пять часов пополудни.
Well... where the hell else are they gonna go at 4:00 in the afternoon?
Ну.. куда им еще направится в 4 часа пополудни.
I like them in the afternoon with my coffee.
Оно мне нравится пополудни, с кофе.
The callers are coming in this afternoon.
Клиенты звонят пополудни.
In the afternoon.
Пополудни.
Показать ещё примеры для «пополудни»...

in an afternoonутром

Brought him in this afternoon.
Взяли его утром.
I'm to call in the afternoon.
Я позвоню утром.
He'd hit her in the morning, in the afternoon, at night. Until she got fed up and came here.
Он бил её утром, бил её днём, бил её ночью, пока ей не надоело и она сбежала, пришла к нам.
Hiccup got further in one afternoon than we got in a month.
Иккинг продвинулся дальше за одно утро, чем мы за месяц.
Three times in one afternoon?
Три раза за одно утро?
Показать ещё примеры для «утром»...

in an afternoonсегодня днём

She came in this afternoon.
Она приехала сегодня днём.
Confirmation came in this afternoon.
Подтверждение пришло сегодня днем.
They might even squeeze you in this afternoon.
Может быть, они прямо сегодня днем вас и поймают.
I've wiped out entire platoons in an afternoon.
Я уничтожил все взводы сегодня днём.
They had that awful woman from the Grove Family in this afternoon.
У них была эта ужасная женщина из «Grove Family» сегодня днём.
Показать ещё примеры для «сегодня днём»...

in an afternoonчаса

Yeah, except for it's 3:00 in the afternoon, and not a Wednesday.
Да, только уже три часа, и сегодня не среда.
It's 4 in the afternoon.
Сейчас уже 4 часа.
I can't believe it's only two o'clock. Two o'clock in the afternoon.
Поверить не могу, сейчас только два часа.
It's 4 o'clock in the afternoon.
Ж: Всего-то 4 часа.
When I was a kid, people could only ridicule me... every day until 3:10 in the afternoon.
Когда я был маленьким, надо мной могли смеяться только до 15.10 часов.
Показать ещё примеры для «часа»...