in advance — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «in advance»

/ɪn ədˈvɑːns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «in advance»

На русский язык «in advance» переводится как «заранее» или «заблаговременно».

Пример. Please, make sure to book your tickets in advance to avoid disappointment. // Пожалуйста, убедитесь, что вы забронировали свои билеты заранее, чтобы избежать разочарования.

Варианты перевода словосочетания «in advance»

in advanceзаранее

In case of a tie, it goes to the Supreme Court, and I can give you a little inside information in advance.
Учитывая это, она бы выиграла выборы в Верховном суде. Я заранее могу дать вам проверенную информацию.
We always know our next line in advance.
Мы заранее знаем все, что скажем друг другу.
— Fire 1 mile 9 tenths in advance.
— Огонь с 1,9 мили, заранее.
Maybe he can find out why the old lady was so anxious to have those graves dug in advance.
Может, ему удастся выяснить, зачем старушка побеспокоилась о том, чтобы выкопать могилы заранее.
He was behind it all. He knew all the outcomes in advance. That explains it.
Он сам подстроил дело во всех деталях, так что знал заранее все выходы.
Показать ещё примеры для «заранее»...
advertisement

in advanceавансом

Just ask him for 5,000 francs in advance... and let him make out with you a bit.
Просто попроси у него 5000 франков авансом и дай ему слегка тобой попользоваться.
— I paid twenty frances per head in advance !
— Я заплатил тебе 2 000 франков за душу авансом!
Half in advance, yes.
Половина авансом, да.
Right now, my fee is 20.000$ in advance and 2.000 for each dead guy.
Сейчас мой гонорар составляет 20.000 $ авансом и 2.000 за каждого мёртвого парня.
Twenty-five marks in advance. Right?
Двадцать пять марок авансом.
Показать ещё примеры для «авансом»...
advertisement

in advanceнаперёд

May I ask you to pay in advance?
А вы могли бы заплатить наперед?
Adults so simple — all they know in advance .
Взрослым так просто — всё знают они наперёд.
I wanted to apologize in advance for having chased you down the street.
Хотел извиниться наперёд, за то, что преследовал тебя на улице.
Money give in advance.
Деньги наперёд давай.
They plan everything in advance.
Планируют всё наперёд.
Показать ещё примеры для «наперёд»...
advertisement

in advanceна месяц вперёд

One month in advance.
За месяц вперед.
Somehow you didn't make the payments, Cy But if we can make them now, plus a month in advance....
— Ты почему-то снова забыл заплатить. Но если мы заплатим сейчас, плюс за месяц вперёд...
I gave him a month's rent in advance.
Я ему за месяц вперед заплатил.
Give us the bill now, ...we'll give you a month's rent in advance!
Выставь нам счёт, мы заплатим за месяц вперед.
You asked for a month's wages in advance.
Ты попросил зарплату за месяц вперед.
Показать ещё примеры для «на месяц вперёд»...

in advanceраньше

Ena, if you ask me, all this cleaning a month in advance is a waste of time.
Эна, если вы спросите меня, вся эта уборка месяцем раньше, пустая трата времени.
War comes to England a year in advance.
В Англию пришла война... на год раньше.
It must be submitted in advance.
Вам нужно было сделать это раньше.
I wanted to call in advance, but I thought it was already on the plane.
Я звонила чуть раньше, но, думаю, ты уже в самолёте.
She likes to know 3 days in advance so she can order the rabbit.
Ей нравится знать на 3 дня раньше, так она может заказать кролика.
Показать ещё примеры для «раньше»...

in advanceза неделю вперёд

But pay me one week in advance.
Но заплатите за неделю вперёд.
So a week in advance will be... Sixty-six pounds.
За неделю вперед составит... 66 фунтов.
Kept to himself, always paid his rent a week in advance.
Был необщительным, квартплату всегда вносил за неделю вперёд.
L'll pay one week in advance.
Я заплачу за неделю вперёд.
Our terms are weekly in advance, if you don't mind.
Наши условия: плата за неделю вперед, если вы не против.
Показать ещё примеры для «за неделю вперёд»...

in advanceна годы вперёд

He broke up with me a year in advance.
Он расстался со мной на год вперед.
That's why they normally make their deals at least a year in advance.
Вот почему они обычно делают свои предложения по крайней мере, на год вперед.
The same day, she gets a house in south London — a year's rent paid in advance.
В тот же день, она снимает дом на юге Лондона, аренда приплачена на год вперёд.
The landlord says he's been getting paid, cashier's check, by a guy, a year in advance.
Хозяин говорит, что ему оплатили чеком на год вперед, какой-то парень.
They have to plan their paint colours years in advance because they have to test that each colour works on the plastic of, say, the bumpers, and on the metal of the body, on those two materials...
Им приходится планировать свои разработки на годы вперед,потому что они должны понять,как каждый цвет смотрится на пластике,например,бампера и на металлическом кузове, на сочетании этих двух..
Показать ещё примеры для «на годы вперёд»...

in advanceденьги вперёд

— And in advance!
— И деньги вперед!
In advance.
Деньги вперед.
In advance.
Деньги вперед.
— How much? — 30 francs, payable in advance .
-30 франков, и деньги вперед.
I got your hookup. My fee's 500 bucks, but seeing how it's you I'll need it in advance.
Моя обычная цена пятьсот баксов, но, поскольку, я тебя хорошо знаю... гони деньги вперёд.
Показать ещё примеры для «деньги вперёд»...

in advanceпредоплату за

I want payment in advance.
Я хочу предоплату.
Only I... In advance if you don't mind.
— Если ты не против, я бы хотел предоплату.
Breakfast at 7:00, dinner at 1:00, supper at 6:30... and she wants a week in advance.
"автрак— в семь! ќбед— в час! "жин — в 6:30! " она хочет предоплату за неделю!
He came in, couple days ago, Paid me three years in advance
Он был здесь пару дней назад и внес предоплату за три года вперед.
A month in advance.
Предоплата за месяц.
Показать ещё примеры для «предоплату за»...

in advanceдней

So, two days in advance.
Оплата за два дня вперёд.
Three days in advance if you want the rest of the story.
Три дня вперёд, если хочешь дослушать историю.
Fifteen days in advance?
Пятнадцать дней?
He asked stop by a few days in advance... unusually thoughtful.
Он попросил остановиться на несколько дней ... был необычно задумчивым
These guys are all experts, they had already anticipated in advance.
Эти ребята — эксперты в своем деле, ранее хорошо себя зарекомендовавшие.
Показать ещё примеры для «дней»...