in a row — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «in a row»

/ɪn ə rəʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «in a row»

На русский язык «in a row» переводится как «подряд» или «по порядку».

Варианты перевода словосочетания «in a row»

in a rowподряд

That night, having lost 9 times in a row... she was annoyed by her bad luck. She doubled, then tripled her bets.
В тот вечер, проиграв 9 раз подряд раздражаясь на неудачу, она удвоила, а затем утроила свою ставку.
It did it again... 3 times... then 5 times in a row!
Он вернулся 3 раза. Он вернулся затем 5 раз подряд! Я старался не смотреть на неё.
Two nights in a row is too much!
Два вечера подряд — это уж чересчур,старина.
— Oh! 4 times in a row?
Четыре раза подряд?
Three nines in a row.
Три девятки подряд.
Показать ещё примеры для «подряд»...
advertisement

in a rowв порядок

Get your ducks in a row.
Приведи свои дела в порядок.
You know how I told you to get your ducks in a row?
Помнишь, я посоветовала тебе привести в порядок свои дела?
Well, yes, I wanted to get my ducks in a row first.
Да, хотел сначала привести свои дела в порядок.
Okay, so let's finish the taps, collect the names of all the operatives and politicians on them, get our ducks in row, see what kind of brief we can argue from it.
Ок, давайте заканчивать с этими записями, соберите имена всех функционеров и их политиков, приведите наши аргументы в порядок, посмотрим, какую записку по делу мы сможем заявить на их основании.
Let's get our ducks in a row first.
Давайте сначала приведем все в порядок.
Показать ещё примеры для «в порядок»...
advertisement

in a rowв ряд

Families, children, all lined up in rows up and down these streets.
Это семьи с детьми, выстроившиеся в ряд вдоль городских улиц.
Get in the row!
Встаньте в ряд!
Three nebulas in a row.
Три туманности в ряд.
Pretty lawyers, all in a row.
Симпатичные адвокаты, все в ряд.
Take off your outdoor shoes and put them in the row.
Снимите вашу уличную обувь и поставьте в ряд.
Показать ещё примеры для «в ряд»...
advertisement

in a rowраза подряд

You gotta throw four heads in a row to do it, too.
Для этого нужно четыре раза подряд выкинуть орлов.
Two in a row!
Два раза подряд!
He lost four in a row!
Он проиграл четыре раза подряд!
Four in a row.
— Четыре раза подряд.
Two years in a row.
Два раза подряд.
Показать ещё примеры для «раза подряд»...

in a rowдней

So I need two of his good days in a row... one to persuade him to let me take the exam, and the other to pass it.
Мне нужно два дня из его хороших дней... Один день, чтобы уговорить его позволить мне сдать экзамен, и другой, чтобы сдать его.
Five nights in a row?
Пять дней назад?
For someone who said she will graduate no matter what happens, and you're absent from school five days in a row without an excuse?
что непременно закончишь школу. А сама взяла и просто прогуляла 5 дней?
Well, two days in a row.
Две за день.
That's the most words you've said in a row all day.
— Всё, что ты произнес за день.
Показать ещё примеры для «дней»...

in a rowпо очереди

In a row!
По очереди!
In a row.
По очереди.
Everybody may relate his opinion in a row, next vote.
Можем высказаться по очереди, потом будем голосовать.
Stand all in a row with your hand in hand.
Прошу по очереди подходить ко мне... Готовьте документы и идите сюда! Тишина!
Ah. In Hell they make you watch them all in a row.
В аду они заставят вас смотреть их все по очереди.
Показать ещё примеры для «по очереди»...

in a rowнеделю подряд

Second week in a row.
Вторую неделю подряд.
Great, nine weeks in a row.
Отлично. Девятую неделю подряд.
Girl has picked every winner two weeks in a row.
Девчонка угадывает каждого победителя вторую неделю подряд.
Second week in a row.
Вторую неделю подряд
This is my third week in a row
Третью неделю подряд
Показать ещё примеры для «неделю подряд»...

in a rowгода

World Junior Team two years in a row.
Мировая команда юниоров, два года.
I mean, they cut my salary, what, three years in a row now?
Сама посуди, мою зарплату урезали три года назад.
The vaccination is done here for the fourth year in a row, no accidents.
Вакцинацию у нас проводят уже 4 года, никогда никаких эксцессов.
Billionaire, bon vivant, gallivanter, playboy, Gotham's most eligible bachelor, like, 90 years in a row.
Миллиардер, кутила, сластолюбец, плейбой, самый завидный жених Готэма уже лет 90 как.
I went as Kris Kross three years in a row for Halloween. — Oh, you poor kid.
Я три года на Хэллоуин одевался, как они.

in a rowтри

This new book has been a bestseller for three weeks in a row.
Ваша последняя книга была лидером продаж целых три недели.
Was voted Mr. Football three years in a row ever since he been here.
Получал звание «Мистер Футбол» все три года, что он здесь.
That's three in a row.
Уже три.
Can you say that three times in a row, real fast?
Повторите это быстро и три раза?
Shut up! Line up three in a row!
Молчать Становись по три.