imaginative — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «imaginative»

/ɪˈmæʤɪnətɪv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «imaginative»

На русский язык «imaginative» переводится как «воображательный» или «творческий».

Варианты перевода слова «imaginative»

imaginativeтворческий

That was a wonderful and very imaginative story.
Это был прекрасный и очень творческий рассказ.
He must have a very imaginative lawyer.
Он, должно быть, очень творческий юрист.
He is an imaginative kid, don't they have any sense at all?
Он творческий ребенок, у них совсем нету чувств?
My client, Tom Metcalf, is an imaginative, fast-talking, self-proclaimed ladies' man.
Мой клиент, Том Меткалф, творческий, привирающий, ловелас-самозванец.
It's very imaginative.
Оно очень творческое.
Показать ещё примеры для «творческий»...
advertisement

imaginativeвоображение

They'd have to invest time, deal with problems, lie to their families, even be charming and imaginative.
Им нужно правильно распределять время, решать проблемы, лгать своим родственникам, иногда даже проявлять собственные шарм и воображение.
— They're not very imaginative?
— У людей небогатое воображение?
And it's an imaginative aspect to it.
Здесь появляется воображение.
best, really, it's the wine , ça comes softly, imaginative you stay, you can eat, talk à people, and à a while, someone will say : "I know...
Я думаю, лучший способ это вино. Потому что оно действует медленно, раскрепощает воображение. Вы можете съесть что-нибудь, поговорить с людьми.
So do you think you're imaginative with your work?
Вы часто используете воображение в работе?
Показать ещё примеры для «воображение»...
advertisement

imaginativeоригинально

— Not very imaginative.
— Не особенно оригинально, не так ли?
Very imaginative.
Очень оригинально.
That's imaginative.
О, оригинально.
Well, that is so much more imaginative than another boring old sterling silver place setting from Tiffany's. than another boring old sterling silver place setting from Tiffany's. Justin's already gotten everything he's ever wanted.
Ну, это намного более оригинально, чем еще один скучный серебряный столовый набор от Тиффани.
Very imaginative, Inspector
Очень оригинально, инспектор.
Показать ещё примеры для «оригинально»...
advertisement

imaginativeизобретательно

How imaginative!
Надо же, изобретательно!
How fun and imaginative.
Как изобретательно и весело.
That's imaginative.
Как изобретательно.
That's imaginative, isn't it?
Изобретательно, да?
The idea Caius Bonus gives is not very valiant, but yes imaginative?
Центурион труслив, но изобретателен. Он решил сбросить на нас гору.
Показать ещё примеры для «изобретательно»...

imaginativeбогатое воображение

Takes an imaginative leap, Ms. Morganthal.
Необходимо богатое воображение, мисс Моргэнтел.
I have a rich imaginative life.
У меня богатое воображение.
— You're so imaginative.
у тебя такое богатое воображение.
I'm imaginative.
У меня богатое воображение.
Well, that's imaginative.
У вас богатое воображение.
Показать ещё примеры для «богатое воображение»...

imaginativeобразным

Tonight, he will share with us his imaginative mind and distinctive voice.
Сегодня вечером, он поделится с нами своим образным умом и отличительным голосом.
A writer called William Gibson tried to dramatise what was happening in a powerful, imaginative way, in a series of novels.
Писатель Уильям Гибсон пытался описать то, что происходит ярким образным языком в серии своих романов.
Yeah! It's a very imaginative gift, you got. For a paper letter from Rudolph Valentino.
Это очень образный подарок, который ты приготовила на бумажный юбилей любовное письмо от Рудольфа Валентино.
I wish you were this imaginative in your writing.
Лучше бы ты писал так же образно.
Doctor, you've written a very imaginative story, but it's conceivable that people will think it's based on fact.
Доктор, вы пишете очень образную историю, но, вероятно, люди подумают, что она основана на фактах.
Показать ещё примеры для «образным»...

imaginativeфантазия

Very imaginative and truly feminine, but take the word of a poet, real life is quite different.
У вас типично женская фантазия, но поверьте поэту: настоящая жизнь пишет совсем иные сюжеты.
Yes, she is very imaginative, Monsieur.
Да, у неё развитая фантазия, мсье.
— The work of Sidonie Jacquin... representing children giving out potatoes on Earth might be less detailed, but is much more imaginative and therefore deserves 1st place.
— Что? — Работа Сидони Жакуин ... показывает детей, стоящих на картошках вокруг Земли Может, она и менее детализирована, но у автора более богатая фантазия и поэтому она заслуживает 1-ое место.
They're creative and imaginative and funny.
У них есть идеи, есть фантазия, есть юмор!
Thiskindof polyphonyrequires an abandonment of self so that I can release the boundary or loosen the boundaries of that self while writing so I can become someone else temporarily, imaginatively.
Такая полифония требует самоотречения, чтобы я мог выйти за пределы или ослабить свои границы, пока пишу, чтобы я мог стать кем-то другим, на время, в фантазиях.
Показать ещё примеры для «фантазия»...