оригинально — перевод на английский

Варианты перевода слова «оригинально»

оригинальноoriginal

— Как оригинально.
How original of him.
Уверена, что это очень оригинально.
Yes, well, I'm sure it's very original.
— Не слишком оригинально.
— Not very original.
Правда, оригинально?
Real, the original.
Не очень оригинально... зато эффективно.
Well, it's not very original... but it is effective.
Показать ещё примеры для «original»...

оригинальноthat's original

О,... как оригинально.
Oh, that's original.
Будет оригинально.
I would like to take a photo of the betrothed kissing, all right? That's original.
О, как оригинально.
Oh, that's original.
Оригинально..
That's original.
Оригинально.
That's original.
Показать ещё примеры для «that's original»...

оригинальноunique

— Да, это было оригинально.
— Well, it was unique.
Что ж, я могу показать вам, что модно, что оригинально, только одна просьба — зовите меня Дон.
So I can show you what's popular, what's unique, and the only thing I ask is that you call me Don.
Ну, кстати, шутки в сторону, я думаю, я был просто ошеломлён, потому что это было так оригинально и своеобразно.
By the way, all jokes aside, I think I was just perplexed Because it was so unique and different.
Было решено, что это было оригинально.
So the consensus was that that was unique.
— Даже тогда он мыслил оригинально.
— Even back then, he had a unique mind.

оригинальноvery original

Оригинально.
Yes, very original.
Просто все это звучит как-то ... оригинально.
It all sounds very original.
— Очень оригинально.
It's very original.
Ну это хороший маркетинговый ход, даже оригинально, но...
Well... ..it's a good marketing ploy, it's very original but...
Очень оригинально.
It's very original.
Показать ещё примеры для «very original»...

оригинальноspecial

Недостаточно оригинально.
Not special enough.
Слишком оригинально.
Way too special.
— Очень... оригинально.
— It is so special.

оригинальноcreative

Как оригинально!
How creative!
ЗДЕСЬ ПОКОИТСЯ ДЕРЕК ХЭНДЕРСОН А ТАКЖЕ ЕГО ЖЕНА И Т.Д. Папье-маше... оригинально.
Papier-mâché... creative.

оригинальноnovel

Как оригинально.
— Oh, really? How novel.
Первая поправка — это оригинально.
The First Amendment is novel.
Оригинально.
Novel.
Как оригинально.
How novel.
Ох, как оригинально.
Oh, how novel.