idiotic — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «idiotic»

/ˌɪdɪˈɒtɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «idiotic»

На русский язык «idiotic» переводится как «идиотический» или «глупый».

Варианты перевода слова «idiotic»

idioticглупо

Red, white and blue..." Idiotic!
По-моему, глупо.
It was idiotic.
Это было глупо.
And that is idiotic.
И это глупо.
— The whole thing is idiotic.
— Все это глупо.
It would be idiotic to generalize from individual cases, but each girl I met posed a new moral challenge that I'd been unaware of or never had to face concretely before.
Всякий раз, когда я встречал девушку, всё было по-иному, глупо говорить в общем смысле. Короче, всякий раз девушка открывала мне незнакомую моральную проблему, о которой я даже не задумывался.
Показать ещё примеры для «глупо»...
advertisement

idioticидиотская

The stupid, idiotic smile everyone else seems to be wearing.
Эта глупая, идиотская улыбочка, которую все надели?
You stupid, half-witted, half-brained, idiotic pig!
Ты — тупая, безмозглая, идиотская свинья!
Idiotic bureaucracy!
Идиотская бюрократия!
Quite idiotic.
Достаточно идиотская.
We are the most idiotic, dysfunctional family ever.
Наша семья самая идиотская и неуравновешенная в мире.
Показать ещё примеры для «идиотская»...
advertisement

idioticидиотизм

Completely idiotic.
Полный идиотизм!
That really is completely idiotic.
Это действительно полный идиотизм.
Paolo want to use the motorcycle instead of a car. idiotic, huh?
Паоло хочет ехать на мотоцикле вместо машины. Ну не идиотизм?
Finch, come on. This is idiotic.
Финч, Это же идиотизм.
Have you any idea how idiotic you sound?
Ты хоть представляешь себе, какой это идиотизм?
Показать ещё примеры для «идиотизм»...
advertisement

idioticдурацкий

— Bloody Germans and their idiotic traditions.
— Чёртовы немцы и их дурацкие традиции.
Even your disposal tactics are idiotic.
Даже методы у тебя дурацкие.
— That's idiotic.
Дурацкие гормоны.
I'II give a fake smile and suffer in answering idiotic questions.
А я постараюсь улыбаться, отвечая на дурацкие вопросы, которые я слышала пять тысяч раз.
You'll do crazy, idiotic things to get your fix.
Вы делаете безумные, дурацкие вещи, чтобы справиться со всем этим.
Показать ещё примеры для «дурацкий»...

idioticидиоты

They commit their idiotic abuses faster than I can catalog them.
Эти идиоты плодят злоупотребления с такой скоростью, что я не успеваю их систематизировать.
Totally drunk, and, um, to-totally idiotic.
Абсолютно пьяны, и полные идиоты.
Of all ze incompetent, idiotic...
Вы все бестолочи, идиоты...
You really think the hospital is idiotic enough to issue toxic supplies?
Ты всерьёз думаешь, что больницей управляют такие идиоты, что разрешают использование токсичных материалов?
Where will we find two guys who are so idiotic as to buy us clothes
Где идиоты, кто купит нам шмотки и сводит на вечеринку?
Показать ещё примеры для «идиоты»...

idioticтупая

Okay, I have a much less idiotic idea.
Ладно, у меня есть менее тупая идея...
— Okay, that's an incredibly idiotic theory.
— Категорически тупая теория.
That's what that idiotic doctor said.
Так сказала та тупая докторша.
So much less idiotic it's almost good.
Идея почти не тупая, она даже здравая.
Well, Dennis, if by your own admission, someone who has donkey brains could be considered... reckless or moronic or idiotic, and my client Frank here has a state-issued certificate... clearing him of having said donkey brains, then I ask you this— Do you have any such certificate?
Деннис, если по твоему собственному признанию, человек с ослиными мозгами может рассматриваться как безрассудный, тупой или полоумный а у моего клиента Фрэнка есть удостоверение штата ясно говорящее, что у него не ослиные мозги поэтому спрошу а у тебя есть подобное удостоверение?
Показать ещё примеры для «тупая»...

idioticпо-идиотски

No, it sounds idiotic, I know.
Нет, это звучит по-идиотски, я понимаю.
I never felt so idiotic in my life.
Я никогда в жизни не чувствовала себя так по-идиотски.
It was so stupid, so idiotic.
Это было так глупо, так по-идиотски.
— That sounds pretty idiotic.
— Звучит совсем по-идиотски.
Foreman Had To Point Out That It Was Idiotic.
Формону пришлось указать на то, что это было по-идиотски.
Показать ещё примеры для «по-идиотски»...

idioticглупость

Something idiotic.
Очевидно какую-нибудь глупость.
How idiotic!
— Какая глупость!
— It's idiotic, really.
— Честно говоря, такая глупость.
That's just idiotic.
Это глупость какая-то.
Well, that's just idiotic.
— Какая глупость.
Показать ещё примеры для «глупость»...

idioticидиотская идея

I think it was an idiotic idea to... to ration it out, you know?
Я думаю, что это была идиотская идея поделить все на порции, знаете?
I think it was an idiotic idea to ration it out.
Это была идиотская идея, разделить все на порции.
Then why did she pretend to ridicule it as an idiotic idea?
Тогда почему она притворилась, что это идиотская идея?
Because it is an idiotic idea.
Потому что это — идиотская идея.
Or, if it doesn't work, totally idiotic.
Или идиотская идея — если не получится.
Показать ещё примеры для «идиотская идея»...

idioticбред

— Except is idiotic.
— Только это бред.
This is idiotic.
Это бред.
— You see why it's idiotic?
Теперь понимаете, почему это бред?
Actually, I have not considered that because that's... idiotic.
Вообще-то, я об этом не думала, поскольку это... бред.
Jamie, I've been telling you for a year now that this blog is idiotic, that eventually you were gonna get caught.
В защиту? Я уже год говорю тебе, твой блог — это бред. И в итоге ты попадёшься.
Показать ещё примеры для «бред»...