i went to the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i went to the»

i went to theя пошёл

I went to the auction yesterday.
Я пошёл на аукцион вчера.
I went to the auction to bid... and I wept.
Ты знаешь, я пошёл на аукцион и я плакал.
So he went to Julia, and he killed her.
Так что он пошёл к Джулии и убил её.
But he went to see her.
Ты сказал, что он пошел к ней.
So that night I went to a theatre, and music began to play.
Тем вечером я пошел в театр. Там играла музыка.
Показать ещё примеры для «я пошёл»...
advertisement

i went to theвы идёте к

— Should I go to the end?
Мне идти до самого конца?
No, you go to him.
Нет, иди к нему.
Aren't you going to stop?
Может, остановимся, дождь идёт.
We go to the theater tomorrow evening.
Завтра вечером мы идем в театр.
Are you going to Jayma's wedding?
Ты идёшь на свадьбу Джеймы?
Показать ещё примеры для «вы идёте к»...
advertisement

i went to theя хожу в

I go to the opera.
Я хожу в оперу.
I go to theaters.
Я хожу в театры.
I go to the zoo.
Я хожу в зоопарк.
I go to school.
Я хожу в школу.
We went to the theatre twice, I remember.
Дважды ходили в театр, я помню.
Показать ещё примеры для «я хожу в»...
advertisement

i went to theвы собираетесь

When are you going to fold your wings and be my little daughter-in-law?
Когда ты собираешься сложить крылья и стать моей невесточкой?
When are you going to try the cat?
Когда ты собираешься это опробовать?
— Are you going to high school?
Ты собираешься в среднюю школу?
Are you going to high school?
А ты собираешься в среднюю школу?
You going to wash my dishes?
Вы собираетесь мыть посуду?
Показать ещё примеры для «вы собираетесь»...

i went to theнам делать

— What are we going to do?
— И что нам делать?
— That's just the point. What are we going to do about it?
Что же нам делать?
Oh, Scarecrow, what am I going to do?
Чучело, что мне делать?
— Now, Mrs. Charles... why did you go to Mr. Graham's apartment?
— Итак, миссис Чарльз, что вы делали в квартире мистера Грэхема?
But what are we going to do about your husband?
А что нам делать с твоим мужем?
Показать ещё примеры для «нам делать»...

i went to theя отправилась в

My mammy said when she went to heaven... she wanted a red taffeta petticoat so stiff that it'd stand by itself... and so rustley the Lord would say it's made of angels' wings.
Моя няня мечтала отправиться на небеса в нижней юбке из тафты, чтобы она шуршала и Господь подумал, что она сшита из крыльев ангелов.
YOU WENT TO THE GREAT BATTLES.
Вы отправились на великие сражения.
10 YEARS AGO, I WENT TO BED A YOUNG GIRL, AND I AWOKE WITH THIS CAP ON MY HEAD.
10 лет назад, я отправилась спать юной девушкой, а проснулась с этим чепцом на голове.
Dancer, you went to Phil's room... right after you pulled the switch at the Lichee, didn't you?
Дэнсер, ты отправился к Филу сразу после того, как вырубил свет в Лайчи, так?
While if you went to the penitentiary for a long sentence...
А вот если вы отправитесь в колонию на длительный срок...
Показать ещё примеры для «я отправилась в»...

i went to theмы будем делать

What we going to do when she needs to go to school?
Что мы будем делать, когда ей придёт пора идти в школу?
What are we going to do about tonight?
Что мы будем делать вечером?
What are we going to do with these lovely flowers?
Что мы будем делать с этими прелестными цветами?
Oh, Pa, what are we going to do with no money... and nothing to eat?
Папа, что мы будем делать без денег без еды?
What are we going to do?
— Что будем делать?
Показать ещё примеры для «мы будем делать»...

i went to theты собираешься делать

— Chris, what are you going to do?
— Что ты собираешься делать?
What are you going to do?"
Что ты собираешься делать?"
Are you going to accept McDowell's proposition?
Что ты собираешься делать с предложением макДаула?
What was she going to do with that?
Что она собиралась делать с фонографом?
You going to stay there all night?
Что ты собираешься делать? Стоять тут всю ночь?