i was on my way — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i was on my way»

i was on my wayна пути

You're on your way up.
Ты на пути вверх.
And when we are out of all this madness and you're on your way to the Ozarks...
И когда мы будем на пути от этого безумия А ты на пути в Озаркс...
You're on your way to the penal colony on Cygnus Alpha.
Ты на пути в колонию для заключенных на Сигнус Альфа.
I was on my way back from Vegas... and I stopped in a place called Climax, Nevada.
На пути из Лас-Вегаса... я остановился в местечке Климакс, штат Невада.
She's on her way home to convince Miss Helen to give up this person.
Сейчас она — на пути домой, чтобы убедить мисс Элен бросить этого человека.
Показать ещё примеры для «на пути»...
advertisement

i was on my wayя еду

I'm on my way to Mexico City, see a man about a horse.
Я еду в Мехико, навестить свою лошадку.
I'd drop you off, only I'm on my way to the airport.
Я бы вас подвёз, только я еду в аэропорт.
I'm on my way to Jerusalem.
Нет, я еду в Иерусалим.
Besides, I'm on my way to pick up Paul.
К тому же, я еду за Полом.
I'm on my way to Paris, but no one's expecting me.
Я еду в Париж, но никуда не спешу.
Показать ещё примеры для «я еду»...
advertisement

i was on my wayя шёл

I was on my way home when I remembered I left my notebooks today. Oh...
Я шел домой, когда вспомнил, что оставил свои тетради.
I was on my way to the transmat when I heard her calling.
Я шел к телепортатору, когда услышал ее зов.
I was on my way to the laundry.
Я шел в прачечную.
I was on my way home, and I looked into Nick's lunchroom to see if anyone I knew was there.
Я шел домой и заглянул в кафе Ника, в надежде увидеть кого-нибудь из знакомых.
I'm on my way to the office.
Я как раз иду в офис подготовить необходимые документы.
Показать ещё примеры для «я шёл»...
advertisement

i was on my wayмы направляемся

— Alright, we're on our way to the castle.
— Хорошо, мы направляемся в замок.
We're on our way to Bottomless Lake.
Мы направляемся к озеру Бездонному.
We're on our way home.
Мы направляемся домой.
He was on his way to Central America.
Он направлялся в Центральную Америку.
So, little fellow, you're on your way to the Southern Oracle?
Ну что, мальчуган, ты направляешься к Южному Оракулу?
Показать ещё примеры для «мы направляемся»...

i was on my wayуже иду

I'm on my way
Уже иду.
I'm on my way honey.
Уже иду, дорогая.
I'm on my way
Уже иду.
Thank you, Lieutenant, I'm on my way.
Спасибо, лейтенант. Уже иду.
We're on our way.
Мы уже идём.
Показать ещё примеры для «уже иду»...

i was on my wayя уже еду

And you better get her out of here fast... because I'm on my way to the Belly Button... to pick up that dame.
И лучше выпроводи ее поскорее. Потому что я уже еду в «Пупок» снимать девочку.
I'm on my way.
— Что? Я уже еду.
Say no more, I'm on my way.
Ни слова больше, я уже еду.
Cy? I'm on my way.
Уже еду.
I'm on my way.
Уже еду.
Показать ещё примеры для «я уже еду»...

i was on my wayони уже в пути

They are on their way.
Они уже в пути.
"Yes, gentlemen, they are on their way in and no one can bring them back.
"Да, господа, они уже в пути, и никто не может их вернуть.
George Fox just called in on the radio, said to say they're on their way over.
Джордж Фокс связался с нами по радио, просил передать вам, что он уже в пути.
Listen, something came up, but I'm on my way. I'll be right over.
Я немного задержался, но я уже на пути к тебе.
we're on our way.
Мы уже по пути.
Показать ещё примеры для «они уже в пути»...

i was on my wayя возвращаюсь в

I passed it when I was on my way back from Mr. Parker's.
Я проезжал мимо, когда возвращался от господина Паркера.
The Yard have contacted Mrs. Hopkins, sir, in Rome. — She's on her way back to London.
Скотланд-Ярд связался с миссис Хопкинс в Риме, она возвращается в Лондон.
We're on our way back to our settlement a couple of days south of here.
Мы возвращаемся в наше поселение. Оно в паре дней ходьбы на юг.
He was on his way back to Las Vegas.
Он возвращался в Лас Вегас.
It must have happened while they was on their way home.
Видимо, когда они возвращались домой.
Показать ещё примеры для «я возвращаюсь в»...

i was on my wayона уже

She is one her way up these stairs, And in 15 seconds, liza williams Is going to walk through those doors.
Она уже поднимается по лестнице и через 15 секунд войдет в эти двери!
Well, she's on her way with half the men in the joint.
Она уже уходит и уводит половину мужчин.
She's on her way up.
Она уже поднялась. — Плохо.
No, but considering the boat and the girl, I'm on my way to Hawaii.
— Нет. Но я вижу яхту, вижу девушку. Я его уже уважаю!
They're on their way over.
Они уже здесь.

i was on my wayпо дороге

It's early and it's on her way.
Ещё не поздно и это по дороге.
He's on his way.
Он в дороге.
It's on your way.
Тебе же по дороге.
I'm on my way.
У меня своя дорога.
We were on our way to Antioch when we heard what had happened.
Это моя дочь Эсфирь. Мы услышали об этом по дороге в Антиохию.