они уже в пути — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «они уже в пути»
они уже в пути — he's on his way
— Он уже в пути.
— He's on his Way.
Уверена, он уже в пути.
I know he's on his way.
— Он уже в пути.
— He's on his way over here.
Он уже в пути на ферму МакНелли.
HE'S ON HIS WAY TO McNALLY'S FARM.
— Он уже в пути, скоро будет.
— He's on his way, he'll be here soon.
Показать ещё примеры для «he's on his way»...
advertisement
они уже в пути — they're on their way
— Они уже в пути.
— They're on their way.
Я думаю, что они уже в пути.
I imagine they're on their way.
Да, они уже в пути.
Yes, they're on their way.
они уже в пути и скоро надерут тебе задницу!
They're on their way, and they are going to taser your ass!
— они уже в пути
— They're on their way.
Показать ещё примеры для «they're on their way»...
advertisement
они уже в пути — on his way
Он уже в пути.
He is on his way.
Не знаю, как скоро он появится, но он уже в пути.
I don't know how long until he gets there, but he is on his way.
Они уже в пути.
On their way...
Они уже в пути, сер.
(Man) On their way, sir.
Нет, но он уже в пути.
No, but on his way.
Показать ещё примеры для «on his way»...
advertisement
они уже в пути — it's on its way
он уже в пути
It's on its way.
Но у меня ещё осталось 8 часов аренды того лимузина-джакузи, что я нашёл для твоего мероприятия, — и он уже в пути.
Both the cabs in this town are busy, but I still have eight hours of rental time on that hot tub limousine that I got for your campaign event and it's on its way.
Все, они уже в пути
All right, it's on its way.
То есть, мистер Джейн попросил кое-какие документы, но они уже в пути.
Agent... I mean, Mr. Jane asked for something, but it's on its way.
— Он уже в пути.
— It's on its way.