они уже в пути — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «они уже в пути»

они уже в путиhe's on his way

Он уже в пути.
He's on his Way.
Уверена, он уже в пути.
I know he's on his way.
Он уже в пути.
He's on his way over here.
Он уже в пути на ферму МакНелли.
HE'S ON HIS WAY TO McNALLY'S FARM.
Он уже в пути, скоро будет.
He's on his way, he'll be here soon.
Показать ещё примеры для «he's on his way»...
advertisement

они уже в путиthey're on their way

Они уже в пути.
They're on their way.
Я думаю, что они уже в пути.
I imagine they're on their way.
Да, они уже в пути.
Yes, they're on their way.
они уже в пути и скоро надерут тебе задницу!
They're on their way, and they are going to taser your ass!
они уже в пути
They're on their way.
Показать ещё примеры для «they're on their way»...
advertisement

они уже в путиon his way

Он уже в пути.
He is on his way.
Не знаю, как скоро он появится, но он уже в пути.
I don't know how long until he gets there, but he is on his way.
Они уже в пути.
On their way...
Они уже в пути, сер.
(Man) On their way, sir.
Нет, но он уже в пути.
No, but on his way.
Показать ещё примеры для «on his way»...
advertisement

они уже в путиit's on its way

он уже в пути
It's on its way.
Но у меня ещё осталось 8 часов аренды того лимузина-джакузи, что я нашёл для твоего мероприятия, — и он уже в пути.
Both the cabs in this town are busy, but I still have eight hours of rental time on that hot tub limousine that I got for your campaign event and it's on its way.
Все, они уже в пути
All right, it's on its way.
То есть, мистер Джейн попросил кое-какие документы, но они уже в пути.
Agent... I mean, Mr. Jane asked for something, but it's on its way.
Он уже в пути.
It's on its way.