i traced — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i traced»

i tracedтвои следы

Only the wind in Neskuchny Garden sweeping up your traces...
И только ветер в аллеях Нескучного сада заметает твои следы.
There is your blood under nails Reeve Your traces on the fire extinguisher
имеется твоя кровь под ногтями Reeve твои следы на огнетушителе
Do any of them trace back To Tallahassee?
Чей-нибудь след ведет в Таллахасси?
Our traces are all mixed up.
Перепутаны наши следы.
You will surely agree they are a product of the human imagination that has left its trace on the true story over the years?
Вы, конечно, согласитесь, что всё это плод человеческой фантазии, спустя многие годы оставившей свой след на реальной истории?
Показать ещё примеры для «твои следы»...
advertisement

i tracedмы проследили

We traced it to Holodeck 2.
Мы проследили — с голопалубы 2.
We traced it to a warehouse on the East Side.
Мы проследили его. Это торговый склад на Ист Сайде.
We traced a serial number to a sporting goods store Where you purchased your... Stun gun, robbie.
Мы проследили серийный номер до магазина спорттоваров где ты купил свой электрошокер, Робби.
We traced the lot number on this particular DVD to this factory.
Мы проследили номер партии на этом специфическом DVD, он с этой фабрики.
We found on Shelley's computer... we traced the worm that planted that back to your laptop.
Мы нашли его в компьютере Шелли. Мы проследили компьютерного червя, что там его разместил, и он привел к вашему лэптопу.
Показать ещё примеры для «мы проследили»...
advertisement

i tracedмы отследили

We traced it.
Мы отследили её.
We traced his card with false ID on it. -How?
Мы отследили его карточку с фальшивым номером.
We traced the chemicals... we know where you mixed them.
Мы отследили реактивы мы знаем, где ты их готовила.
We traced the MO from the 1983 strangulations to the current murders.
Мы отследили почерк убийств с удушением с 1983 года до последних убийств.
We traced the epicentre to a small pocket of converted naquadria located about 20km below the surface.
Мы отследили эпицентр землетрясения, это малая залежь преобразовавшейся наквадриа расположенная приблизительно в 20км ниже поверхности.
Показать ещё примеры для «мы отследили»...
advertisement

i tracedя выследил

I traced it to the home of a Russian general one Kemidov, in an Istanbul suburb.
Я выследил в доме одного русского генерала Кемидова, на окраинах Стамбула.
I traced all 3 IP addresses to the same service provider.
Я выследил все три Айпи адреса, от одного провайдера.
Hair, and fibers... I can't have it traced back to me.
Волосы, волокна, я не хочу, чтобы меня выследили.
They trace anything, it'll just lead to him.
Если что-нибудь выследят, это и приведет к нему.
He traced her to the Bates place.
Он выследил ее до мотеля Бейтса.
Показать ещё примеры для «я выследил»...

i tracedмы проверили

We traced the license number and, well, it seems the car is yours.
Мы проверили регистрационные номера. Это ваша машина.
I traced the PIN for you and I have an address. Yeah?
Мы проверили код, у меня есть адрес.
We traced the car.
Мы проверили машину.
I traced it back and found it in the accounts.
Я проверил его счета и обнаружил несоответствие.
— Shall I trace it on the fault locator, Grandfather?
— Мне проверить детектор ошибок?

i tracedя нашёл

This sounds ridiculous but... Well I traced every Memphis bar and grill. There must be at least ninety.
Ты будешь смеяться, но я нашёл в Мемфисе 90 заведений под названием «Бар и Гриль»!
So I traced him and then I gave him a call.
Я нашел его и позвонил.
— Yo. — Hey, took me a while, But I traced all the car's previous owners.
— Пришлось повозиться, но я нашёл всех прежних владельцев.
I traced the face back to a modeling Web site in the Ukraine.
И нашла это фото на сайте модельного агентства на Украине.
We traced his company to Los Angeles from money that had been rerouted from the Balkans.
Mы нашли его финансовую компанию в Лос-Анджелесе и обнаружили переводы с Балкан.

i tracedможешь отследить

Can you trace the other cell? ! No!
Можешь отследить другого члена соты?
Can you trace the feed?
Можешь отследить соединение?
Can you trace the ip address?
Можешь отследить ip-адрес?
Can we trace the hacker's I.P. address?
Мы можем отследить айпи адреса хакеров?
Can we trace his cellphone?
Мы ведь можем отследить его телефон ?

i tracedя отследил

I traced the Israeli phone.
Я отследил телефон в Израиле.
I traced that number.
— Да. Я отследил номер.
I think we just found our smoking bin. I traced the credit card from our victim's stomach.
думаю мы только-что нашли наш контейнер я отследил кредитки из желудка нашей жертвы
— So you traced the call?
Ты отследил звонок?
He said you traced it to some Nigerian Internet ring.
Сказал, что ты отследил нигерийских сетевых жуликов.