я выследил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я выследил»

я выследилi tracked

Я выследил Марселя и нашёл это.
I tracked down Marcel and get this.
— Слушай, я выследил Эти шприцы.
— Look, I tracked down the syringes.
Я выследил Рэйчел и был удивлен обнаружить, что она все еще с Даниэлом.
I tracked down Rachel and was surprised to find she was still with Daniel.
Я выследил управляющего.
— Yo, I tracked down the manager.
Я выследил курьера, который должен был дать мне моё лекарство, но, очевидно, вы забрали лекарство, агент Томас.
I tracked down the courier who was supposed to give me my medicine, but apparently you intercepted it, Agent Thomas.
Показать ещё примеры для «i tracked»...
advertisement

я выследилi hunted down

Сегодня я выследил эту железяку... задолбался, как собака, пока пёр её... а меня чуть не убили из-за царапины на металле... так что пришлось умолять, чтобы мне сохранили жизнь.
Today I hunted down all that metal, lugged it around like a dog, and nearly got kilt over a scratch of metal so that I had to beg for my life.
На это ушло 12 лет преследования, но я выследил и убил своего лучшего друга.
It took 12 years of tireless stalking, but I hunted down and killed my best friend.
Ну... Я выследила его мамочку, как собака, а потом «доставила» ее в тюрьму Хекубы, так что....
Well, I hunted down his Mom like a dog then delivered her to Hecuba prison, so...
Я выследил человека, убившего мою мать, но в процессе открыл мир новым угрозам.
I hunted down the man who killed my mother, but in doing so, I opened up our world to new threats.
Я выследил человека, убившего мою мать, но в процессе открыл мир новым угрозам. И лишь я достаточно быстрый, чтобы остановить их.
I hunted down the man who killed my mother, but in doing so, I opened up our world to new threats, and I am the only one fast enough to stop them.
Показать ещё примеры для «i hunted down»...
advertisement

я выследилi followed

Я выследил его до собрания Анонимных Наркоманов.
I followed him to an n.a. Meeting.
Я выследил ее у дома на Вэст Сайд.
I followed it to a house on the West Side.
Я выследил Бэйнбриджа и его секретную лабораторию, Я нашел питона Миссис Гидеон.
I followed Bainbridge into his secret lab, I found Mrs Gideon's python,
— Обычно люди не могут меня выследить.
People can't usually follow me.
Но я боюсь, что кто-то из моих клиентов может меня выследить.
However, I'm afraid some of my clients might follow me.
Показать ещё примеры для «i followed»...
advertisement

я выследилi'll track

— О-кей, я выслежу его.
Okay, so I'll track him down.
Я выслежу его, как только смогу.
I'll track him down when I can.
Значит, за 50 тысяч я выслежу его и найду его.
Now, for 50 grand, I'll track him and I'll find him.
Я выслежу и поймаю Бэйнбриджа.
I'll track him down.
Я выслежу её.
I'll track her down.
Показать ещё примеры для «i'll track»...

я выследилi traced

Я выследил в доме одного русского генерала Кемидова, на окраинах Стамбула.
I traced it to the home of a Russian general one Kemidov, in an Istanbul suburb.
Я выследил все три Айпи адреса, от одного провайдера.
I traced all 3 IP addresses to the same service provider.
Я выследил одного из своих разнорабочих.
I traced it back to one of my staff, a handyman.
Она сменила имя, но я выследила ее через номер социального страхования.
She changed her name, but I traced her through her social security number.
Я выследил(а) аккаунт с которого пришли( были начислены деньги)
And I traced the account where the money came from
Показать ещё примеры для «i traced»...

я выследилi'm gonna hunt you down

Я выслежу тебя.
I'm gonna hunt you down.
Когда я выйду из тюрьмы, я выслежу и убью тебя.
when i get out of lockup, i'm gonna hunt you down and kill you.
Я выслежу вас...
I'm gonna hunt you down, like...
Я выслежу её.
I'm gonna hunt her down.
А потом я выслежу и убью Лайлу прямо под этой крышей.
Then I'm gonna hunt and kill Lilah right under this very roof.