i tracked — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i tracked»

i trackedследы

I need to cover up my tracks.
Мне нужно замести следы.
Those psycho cops are on a slash-and-burn to find the tape and cover their tracks.
Этим психам полицейским не терпится найти запись и убрать все следы.
Our tracks are gone.
Следы исчезли.
I spent so much time erasing my movements, covering my tracks, that now, as I look back on my life, I find nothing.
Я столько времени потратил, стирая свои передвижения, заметая следы, что теперь, когда я оглядываюсь на свою жизнь, я ничего не вижу.
You asked me to help you wipe the place clean, cover your tracks.
Ты попросил меня помочь тебе избавиться от улик, чтобы затереть все следы.
Показать ещё примеры для «следы»...
advertisement

i trackedзаметать следы

We have to wipe out our tracks from Punta.
Нам надо заметать следы от Пунты.
Whoever sent this transmission knew how to cover his tracks.
Кто бы ни послал эту передачу, знал, как заметать следы.
If he's right and Section 31 has existed since the birth of the Federation they've learned to cover their tracks very well.
Если он прав, и Секция 31 существует от рождения Федерации, они научились заметать следы очень хорошо.
Untouchable. This group he's involved with knows how to cover their tracks.
Люди, с которыми он работает, знают как заметать следы.
If you didn't wanna be found, Eddie you should've covered your tracks a little better.
Но, наверное, Эдди, если бы ты не хотел, чтобы тебя нашли, то тебе стоило бы получше заметать следы.
Показать ещё примеры для «заметать следы»...
advertisement

i trackedя выследил

She phoned me, and I tracked you down, you thief.
Она мне позвонила, и я выследил вас, вор!
I tracked the Arapahoes and talked to the chief.
Я выследил арапахо и поговорил с вождем.
I tracked down Marcel and get this.
Я выследил Марселя и нашёл это.
... I tracked down where your milksop lives!
... ...Я выследил, где ваш хлюпик живёт!
I tracked them to that bar on Dessica II. I must have asked too many questions.
Я выследил их в баре на Дессике II, должно быть, я задавал слишком много вопросов.
Показать ещё примеры для «я выследил»...
advertisement

i trackedя нашёл

I tracked you down through the Psychiatric Institute.
Я нашёл вас через Институт Психиатрии.
I tracked him down and told him about your scheme.
Я нашел его и рассказал ему о твоей махинации.
I tracked it down through insurance records. An old claim that was settled under terms of absolute secrecy.
Я нашел записи в архивах страховой компании — заявление владельца держалось в тайне все эти годы.
Out of idle curiosity, I tracked down the magazine it was printed in.
Просто из любопытства я нашёл журнал, в котором его напечатали.
I tracked down those paparazzi guys you told me about.
Я нашёл тех папарацци, о которых вы рассказали.
Показать ещё примеры для «я нашёл»...

i trackedпроследить его

That's the DNR log on the phone listed to the warehouse... where we tracked the suspect container.
Это журнал учета звонков на номер зарегистрированный на тот склад... до которого мы проследили подозреваемый контейнер
I tracked down a mileage discrepancy in the Bureau's vehicle fleet.
— Все началось, когда я проследила... расхождение в километраже в транспортном парке Бюро.
They tracked the object and realised it was changing course and accelerating.
Они проследили этот объект и выяснили, что он изменил курс и увеличил скорость.
And I tracked it back to the waste reclamation system, where nobody would look because it's considered nonessential.
Я проследил его до системы утилизации отходов где никому и в голову бы не пришло искать потому что она считается несущественной.
Shall we track them both?
Проследить за ними обоими?
Показать ещё примеры для «проследить его»...

i trackedя следил за

Were you tracking us?
Вы за нами следили?
You tracked the crew.
Ты следил за командой.
You tracking us, too?
Вы тоже следите за нами?
You tracked every move.
Ты же следил.
Once we realised that you were not on the ship, we scanned the surface for your neural implant. We tracked you into the caverns.
Как только мы поняли, что вас нет на корабле, мы просканировали поверхность в поисках вашего нейро имплантанта, и следили за вами в пещерах.
Показать ещё примеры для «я следил за»...

i trackedвыслеживаем

I track down and kill your kind.
Таких, как ты, я выслеживаю и убиваю.
— Why do you track me down ?
Зачем ты выслеживаешь меня?
That's how you track the Goa'uld.
Так вы выслеживаете Гоаулдов.
You track me down for two years, and you still get no respect?
Ты выслеживал меня в течение 2-ух лет, а тебя по-прежнему не уважают?
You track, you aim, you fire and--click!
Мы выслеживаем, прицеливаемся, стреляем, и — щёлк!

i trackedя отыскал

Have you tracked her down yet?
Вы её отыскали?
We tracked down this paper he wrote six years ago.
Мы отыскали эту статью, написанную им 6 лет назад.
Where did you track this down?
Где ты её отыскала?
I have no problem helping you track down my «friends» in the Maquis, Captain.
Я могу помочь вам отыскать моих «друзей» из макки, капитан.
High above Hyde Park, I tracked down Someone whose name is not found On the Royal Geographical Society's boards, But who nevertheless personifies The explorer of the TV age,
В вышине над Гайд-Парком я отыскал человека, имя которого не написано на стенах Географического Общества, но кто, тем не менее, олицетворяет исследователя эры телевидения, кто посвятил свою жизнь тому, чтобы сделать мир ближе [Алан Уикер, телеведущий и путешественник].