i spent a lot of time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i spent a lot of time»

i spent a lot of timeон проводил много времени

He spent a lot of time here?
Он проводил много времени здесь?
Uh, he spent a lot of time with them.
Он проводил много времени с ними.
Well, he spent a lot of time visiting her in prison, and he was giving her money.
Ну, он проводил много времени, навещая ее в тюрьме, и он давал ей деньги.
He spent a lot of time in the sun.
Он проводил много времени на солнце.
Means he spent a lot of time around highly classified materials.
Значит он проводил много времени рядом с чрезвычайно секретными материалами.
Показать ещё примеры для «он проводил много времени»...
advertisement

i spent a lot of timeя провёл много времени

I spent a lot of time pretending to be asleep.
Я провел много времени, притворяясь спящим.
I spend a lot of time researching and writing...
Имеет. Я провел много времени, исследуя и описывая...
I spend a lot of time thinking about the universe, But I never get bored.
Я провел много времени, размышляя о вселенной, и мне никогда не было скучно.
I spend a lot of time on my own, talk to myself a fair bit.
Понимаешь, я провел много времени в одиночестве, разговаривая сам с собой.
I spent a lot of time at her studio in Red Hook.
Я провёл много времени в её студии в Рэд Хук.
Показать ещё примеры для «я провёл много времени»...
advertisement

i spent a lot of timeя потратил много времени

I spent lots of time setting this up.
Я потратил много времени, чтобы все устроить.
I spent a lot of time looking around.
Я потратил много времени, чтобы там осмотреться.
I spent a lot of time looking at your robbery pattern and Michelle Lowe's crime scene.
Я потратил много времени, изучая твой метод ограбления и место убийства Мишель Лоу.
When I was young, I spent a lot of time searching for it, and I promised myself, if I ever found it, if it ever existed, that's where I'd make my home.
В молодости я потратил много времени в поисках такого места, пообещав себе, что если оно найдется, там я тут же туда перееду.
Have you spent a lot of time thinking about the past?
Вы потратили много времени размышление о прошлом?
Показать ещё примеры для «я потратил много времени»...
advertisement

i spent a lot of timeя потратила кучу времени

You know, I spend a lot of time on you know, the guns and pack and, I, you know...
Я потратил кучу времени на на бицепсы там, на брюшные мышцы, понимаешь...
You know, I spent a lot of time carrying the bags,
Знаешь, я потратил кучу времени таская сумки,
— Last year, I spent a lot of time tracking it, pinning down its location every couple of weeks.
— В прошлом году, я потратила кучу времени следя за ним и отмечая его положение каждую пару недель.
All I know is I spent a lot of time thinking about what to get you. And now you're all upset because I ruined your knife dream.
Я потратила кучу времени, придумывая, что тебе подарить, а ты расстраиваешься, что я разрушила твою мечту о ножах.
I spent a lot of time on that thing -— like hours.
Я потратил на это кучу времени... несколько часов.
Показать ещё примеры для «я потратила кучу времени»...

i spent a lot of timeони проводят вместе много времени

Well, there was only two of us, so we spent a lot of time together.
Нас было всего двое, поэтому мы вместе проводили много времени.
But you spend a lot of time with him, and guys like Bill-— well, they're a lot of work.
— Но вы проводите вместе много времени, а люди вроде Билла... С ними непросто.
Well, we spend a lot of time together, Abe.
Ну, мы проводим вместе много времени, Эйб.
I mean, look, we spend a lot of time together.
Я о том, что проводим вместе много времени.
Uh, we spent a lot of time together, yes, but we were also making a film.
Да, мы проводили вместе много времени, но мы также снимали фильм.
Показать ещё примеры для «они проводят вместе много времени»...

i spent a lot of timeя много времени

When I was... a young man... I spent a lot of time on sports.
Когда я был молодым, я много времени посвящал спорту.
I spent a lot of time looking for zach, — and you know why.
Я много времени искал Зака, и ты знаешь, почему.
For someone this young, the Schmorl's indicate that he spent a lot of time carrying heavy objects.
Если у такого молодого грыжа Шморля, это значит, что он много времени таскал тяжелые предметы.
We spent a lot of time together.
Мы много времени проводим вместе.
In my job you spend a lot of time trying to figure out what makes people tick.
В моей работе много времени уходит, чтобы разобраться, что заставляет человека действовать.
Показать ещё примеры для «я много времени»...

i spent a lot of timeвы тратите много времени

In the spy game, You spend a lot of time getting people to betray their own.
В шпионской игре вы тратите много времени для того, чтобы подставить кого-нибудь.
Do you spend a lot of time wondering what's between my legs?
Вы тратите много времени, интересуясь, что у меня между ног?
You spend a lot of time observing yourself.
Ты тратишь много времени на изучение самой себя.
He spends a lot of time and he gets nothing.
Он тратит много времени, а взамен — ничего.
You know it's funny I spend a lot of time trying to not have to deal, to not really commit.
Забавно, как много времени я трачу на то, чтобы не принимать это близко к сердцу.
Показать ещё примеры для «вы тратите много времени»...

i spent a lot of timeвы часто

I spent a lot of time tracking you when I was a wolf.
Я часто следил за тобой, будучи волком.
I spent a lot of time sitting on this bed when you were gone.
Я часто сидела на этой кровати, пока тебя не было.
You spend a lot of time there?
Вы часто встречаетесь?
Uh, so did you spend a lot of time with Claudia and Malcolm?
А вы часто видели Малкольма с Клаудией?
I spend lots of time with him, Lois.
Я и так часто с ним вместе.

i spent a lot of timeпроводил здесь много времени

I spent a lot of time here.
Я проводила здесь много времени.
Or it's someone who works with her, like you, knows she spends a lot of time here, like you, and can watch her enjoy them at work, like you.
Или кто-то, кто работает с ней, типа тебя, знает, что она проводит здесь много времени, типа тебя, и сможет увидеть, как она обрадуется им, типа тебя.
Thank you. I spend a lot of time here.
Я провожу здесь много времени.
Dad and I spent a lot of time here when I was younger.
Мы с отцом проводили здесь много времени, когда я был моложе.
I spent a lot of time here when I was a boy.
Когда я был мальчиком, то проводил здесь много времени.