i need a favor — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i need a favor»

i need a favorмне нужна услуга

Listen, I need a favor.
Послушай, мне нужна услуга.
Listen, I need a favor from you guys.
Послушай, мне нужна услуга.
Well actually I need a favor.
Ну, вообще-то, мне нужна услуга.
Look, I need a favor.
Послушай, мне нужна услуга.
I need a favor.
Мне нужна услуга.
Показать ещё примеры для «мне нужна услуга»...
advertisement

i need a favorсделай мне одолжение

Look, I need a favor.
Послушай, сделай мне одолжение.
Uh,harry,i need a favor.
Гарри, сделай мне одолжение.
As a friend, I need a favor.
Сделай мне одолжение как друг.
I need a favor...
Сделай мне одолжение.
Well, I need a favor.
Хорошо, сделай мне одолжение.
Показать ещё примеры для «сделай мне одолжение»...
advertisement

i need a favorмне нужно одолжение

I need a favor, nigger.
Мне нужно одолжение, негра.
Listen... I need a favor.
Послушай... мне нужно одолжение.
Uh, I need a favor.
Мне нужно одолжение.
Pal, I need a favor.
Приятель, мне нужно одолжение.
Look, I need a favor.
Послушай, мне нужно одолжение.
Показать ещё примеры для «мне нужно одолжение»...
advertisement

i need a favorмне нужна помощь

Davis, I need a favor.
Дэвис, мне нужна помощь.
Well, i need a favor.
Мне нужна помощь.
I need a favor.
Мне нужна помощь!
I need a favor.
Мне нужна помощь.
I need a favor. — Yeah.
Мне нужна помощь.
Показать ещё примеры для «мне нужна помощь»...

i need a favorокажи мне услугу

I need a favor.
Слушай, окажи мне услугу.
I need a favor. — What is it?
— Не люблю просить тебя, но окажи мне услугу.
I need a favor from you.
Окажи мне услугу.
I need a favor.
Окажи мне услугу.
I need a favor.
Окажи мне услугу.
Показать ещё примеры для «окажи мне услугу»...

i need a favorтебе что-то нужно

I need a favor.
Мне нужно кое-что.
Hey, hey, listen, I need a favor, brother.
Слушай, мне нужно кое-что, братан.
You said you needed a favor.
Ты сказал, тебе что-то нужно.
Let me guess. You need a favor.
Дай угадаю: тебе что-то нужно.
I need a favor.
Мне кое-что нужно.
Показать ещё примеры для «тебе что-то нужно»...

i need a favorмне услугу

Listen, Zoe, I, I need a favor.
Зои, окажи мне услугу.
Because I need a favor.
Ты могла бы оказать мне услугу?
— Um... Listen, I need a favor.
— Окажи мне услугу.
Um, Dave, I need a favor.
Дэйв, окажи мне услугу.
— Listen, I need a favor.
— Окажи мне услугу.
Показать ещё примеры для «мне услугу»...

i need a favorу меня просьба

Why? — I need a favor.
У меня к тебе просьба.
I need a favor.
У меня к тебе просьба.
Captain, I need a favor.
Капитан, у меня просьба.
I need a favor, and you both need to say yes.
У меня просьба, и вы оба должны согласиться.
Actually, I'm here because I need a favor.
Вообще-то у меня к тебе просьба.
Показать ещё примеры для «у меня просьба»...

i need a favorоб одолжении

I need a favor.
Об одолжении.
Um, now that I have both of you together, can I ask you, um... I need a favor.
Хм, сейчас, пока вы оба здесь, могу я попросить вас... об одолжении.
Jo was 50 feet from you. she would've felt it too. I need a favor.
Речь об одолжении.
I, uh... I need a favor.
Сделай... мне одолжение.
You come to me needing favors.
Ты пришла ко мне за одолжением.
Показать ещё примеры для «об одолжении»...