i nearly — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i nearly»
i nearly — я почти
I nearly went mad.
Я почти сошел с ума.
I... I nearly went nuts.
Я почти сходил с ума.
Jamie and I nearly joined him.
Джейми и я почти присоединились к нему.
[Laughs] I, uh, I nearly ran over you.
Я почти наехал на вас.
I nearly forgot that you're in a predicament.
Я почти забыл, что вы в затруднительном положении.
Показать ещё примеры для «я почти»...
advertisement
i nearly — рядом
Can you feel me near you?
Ты чyвствyешь, что я рядом?
Can you feel me near you?
Чyвствyешь, что я рядом?
You're lucky to have them near to you.
Повезло, что эта пара всегда рядом.
is she near to me?
Или рядом со мною?
* Papa, are you near me?
* Папа, ты рядом со мной?
Показать ещё примеры для «рядом»...
advertisement
i nearly — наши ближайшие
But our nearest neighbor, nevertheless, is a stark warning on the possible fate of an Earth-like world.
Но наш ближайший сосед, тем не менее, является ярким предупреждением о возможной участи планет, подобных Земле.
If you touch it, her nearest male relative will have to try to kill you.
Если дотронетесь до него, ее ближайший родственник мужского пола убьет вас.
Eminiar Vll was at war with its nearest neighbour.
Эминиар 7 воевал со своим ближайшим соседом.
Open a channel to our nearest command base.
Свяжитесь с нашей ближайшей командной базой.
'If you are in possession of any information regarding the whereabouts of this individual, please communicate with your nearest office of the police or the office of the Federal Bureau of Investigation.'
Если у вас есть какая-либо информация о его местонахождении... пожалуйста, сообщите об этом в ближайшее отделение полиции или ФБР.
Показать ещё примеры для «наши ближайшие»...
advertisement
i nearly — чуть не забыл
Ooh, I nearly forgot.
Ох, чуть не забыл.
— Oh, I nearly forgot.
— О, чуть не забыл.
Oh, I nearly forgot.
Чуть не забыл
My dear girl, I nearly forgot!
О тебе, девонька, едва не забыл.
Ah, I nearly forget:
Ах, чуть не забыла: