i made up my mind — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i made up my mind»

i made up my mindя решила

And when it was over, I made up my mind what I wanted.
А когда всё миновало, я решила, чего я хочу.
I made up my mind.
Я решила это сделать.
This helped me make up my mind.
Я решила.
I made up my mind that if there was one thing I was going to do before it was too late, it would be to apologize to you in person.
Я решила, что если и есть что-то, что нужно сделать, пока еще не слишком поздно, так это извиниться перед вами лично.
I made up my mind.
Я решила.
Показать ещё примеры для «я решила»...

i made up my mindя принял решение

I made up my mind.
Я принял решение.
Then when I was thrown out of college, I made up my mind.
И когда меня выставили из колледжа, то я принял решение.
I made up my mind!
Я принял решение.
Kevin, I made up my mind.
Кевин, я принял решение.
I wonder, Monsieur Poirot, would it be a great imposition for you to stay at the school, get the measure of the staff and help me make up my mind?
Скажите, месье Пуаро, не будет ли слишком обременительным для вас,.. ...если вы останетесь в школе, присмотритесь к персоналу и поможете мне принять решение?
Показать ещё примеры для «я принял решение»...

i made up my mindя решился

Then, after the fire and the crew ditching me, I made up my mind to get rid of him.
Тогда, после пожара и вынужденной высадки экипажа на воду, я решился избавиться от тела.
I made up my mind.
Правда. Слушай, я решился.
So I made up my mind.
Поэтому я решился.
And I made up my mind to cancel Chicago.
Я решился отменить Чикаго.
I made up my mind.
Я решился.
Показать ещё примеры для «я решился»...

i made up my mindя уже решила

I made up my mind that I was gonna answer every question you had.
Да, я уже решила, что отвечу на все твои вопросы.
I made up my mind.
Я уже решила.
I made up my mind.
Я уже решила.
— Have you made up your mind?
Так ты уже решил? — Что ты сказала?
— Have you made up your mind?
Ты уже решил?
Показать ещё примеры для «я уже решила»...

i made up my mindрешай

Then while you make up your mind how about I tell you what you can get for me?
Тогда пока ты решаешь как на счет того, что я скажу, что ты можешь принести мне?
She makes up her mind to go to Rome -— she goes to Rome.
Она решает поехать в Рим, она идет в Рим.
# Don't let them make up your mind #
Не позволяй им решать за тебя
Then I guess you make up your mind you've had a nightmare...
А потом, думаю, решаешь, что это был кошмарный сон...
It's wonderful how you make up your mind so quickly.
Удивительно, как быстро вы решаете.
Показать ещё примеры для «решай»...

i made up my mindвам не определиться

I made up my mind.
Я определилась.
So, uh, looks like you made up your mind.
Я смотрю, ты определился.
I was just trying to help you make up your mind.
Я просто помог тебе определиться.
— So girls, have you made up your mind?
— Девочки, вы определились?
Why don't you make up your mind?
Почему бы вам не определиться.