i just wanna be — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i just wanna be»

i just wanna beя просто хочу быть

I just wanna be with him all the time.
Я просто хочу быть с ним все время.
I just wanna be out front, is all.
Я просто хочу быть спереди, это всё.
I just wanna be with Henry.
Я просто хочу быть с Генри.
I just wanna be friendly with her.
Я просто хочу быть ей другом.
I just wanna be with him.
Я просто хочу быть с ним.
Показать ещё примеры для «я просто хочу быть»...
advertisement

i just wanna beя хочу быть

I just wanna be sure...
Я хочу быть уверен...
I just wanna be with you.
Я хочу быть с тобой.
Look, I just wanna be with you, Mia.
Слушай, я хочу быть с тобой, Миа.
I won't talk to you, Ann. I just wanna be with you.
Я не хочу разговаривать, я хочу быть с тобой.
I'm not gonna go through this again, okay ? I just wanna be sure. We are sure !
— Хватит обсуждать, я хочу быть уверенной.
Показать ещё примеры для «я хочу быть»...
advertisement

i just wanna beя хочу побыть

No, I just wanna be alone.
Нет, я хочу побыть один.
I just wanna be with the kids.
Я хочу побыть с ними.
I just wanna be with my family.
Я хочу побыть со своей семьёй.
I just wanna be alone.
Я хочу побыть одна.
I'm okay. I don't need any help. I just wanna be alone.
Знаешь, я в порядке. Мне не нужна помощь. Я хочу побыть одна.
Показать ещё примеры для «я хочу побыть»...
advertisement

i just wanna beя хочу

I just wanna be clear.
Я хочу понять.
I just wanna be involved.
Я хочу помочь.
You know, I just wanna be home, reading on opposite ends of the sofa.
Знаешь, все, что я хочу — читать книжки сидя дома, на разных концах дивана.
I just wanna ring sightsees for when you get — your bony white ass handed to it.
Я только хочу заранее собрать зевак, когда вы будете получать по своей белой костлявой заднице
I am at last going out on a date with the great Janine, and I just wanna be sure I've picked the right T-shirt.
Я наконец-то договорился о свидании с Джанин И хочу выбрать лучшую футболку.
Показать ещё примеры для «я хочу»...

i just wanna beмы просто хотим

You just wanna be standing here talking nonsense.
Ты просто хочешь здесь стоять и говорить глупости.
I just wanna be good at what I do.
Я просто хотел хорошо делать свое дело.
Please, i just wanna be left alone.
Прошу тебя, я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.
They just wanna be able to go outside for once.
Они просто хотят хоть раз выбраться из своей дыры.
We just wanna be left alone.
Мы просто хотим спокойствия.