i just remembered — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i just remembered»

i just rememberedя только что вспомнил

I just remembered where.
Я только что вспомнил где.
Colonel, Colonel, sir, I just remembered.
Я только что вспомнил.
I just remembered I hate childhood.
Я только что вспомнил — я ненавижу детство.
I just remembered something.
Я только что вспомнил.
I just remembered I got an appointment to get my tonsils out.
Я только что вспомнил, у меня приём у врача — мне надо удалить гланды.
Показать ещё примеры для «я только что вспомнил»...
advertisement

i just rememberedя только помню

I just remember that two beautiful women came up to us... and then, nothing.
Я только помню, что две красавицы подошли к нам... и потом, ничего.
I just remember waking up in this room.
Я только помню как очнулась в этой комнате.
I just remember the field trip went bad.
Я только помню, что этот поход был очень плохим.
I just remember the rocks and the water coming in.
Я только помню скалы и как все заливает вода.
I just remembered that that was the man I fell in love with.
Я только помню что это был мужчина в которого я влюбилась.
Показать ещё примеры для «я только помню»...
advertisement

i just rememberedя просто вспомнил

No, I just remember I have a date and...
Нет, нет, я просто вспомнил, что у меня... назначено свидание и...
I just remembered I have something to do.
Я просто вспомнил, что у меня есть еще дела!
No, I just remembered this -— dream I had.
Нет, я просто вспомнил сон который мне приснился.
I just remembered how easily she could chip away at me and lure me back in.
Я просто вспомнил как легко она могла оттолкнуть меня и соблазнить меня снова.
I just remembered...
Я просто вспомнил ...
Показать ещё примеры для «я просто вспомнил»...
advertisement

i just rememberedя просто помню

I just remember how he was around supper.
Я просто помню каким он был компанейским, когда наступало время ужина.
And I just remember feeling... very grateful to him for that.
И я просто помню чувство... огромной благодарности ему за это.
No, I just remember it was a cute story.
Нет, я просто помню, была милая история
No, no, I just remember my mum once telling us a story about Sheikh Haamaad, may Allah have mercy on him, who was a really holy scholar, like, 500 years ago.
Нет, нет, просто помню, моя мама однажды рассказала мне историю о шейхе Хамаде — который был благочестивым школяром около 500 лет назад, да будет милостив к нему Аллах.
No, I just remember it being odd 'cause my father was anti-gun his whole life.
Нет, просто помню, что мне показалось это странным, потому что папа был противником оружия всю жизнь.
Показать ещё примеры для «я просто помню»...

i just rememberedя сейчас вспомнил

I just remembered.
Я сейчас вспомнил.
I just remembered Hult, Nyman's henchman.
Я сейчас вспомнил, у Нюмана был подручный, Хульт.
I just remembered; you're Marina, right?
Я сейчас вспомнил; ты Марина, верно?
Rach, I just remembered.
Рэйч, я сейчас вспомнила.
Yeah, okay, but you know what I just remembered?
Да, но знаешь, что я сейчас вспомнила?
Показать ещё примеры для «я сейчас вспомнил»...

i just rememberedя тут вспомнил

Oh, hey, I just remembered, um, my mom is coming into town next month.
О, я тут вспомнил, в следующем месяце приезжает моя мама.
— No, why? — I just remembered you're a socialist.
Я тут вспомнил, что ты социалист.
You know, I just remembered, Dad, my building doesn't allow dogs.
Знаешь, папа, я тут вспомнил, в моём доме нельзя держать собак.
Hey, you know, I just remembered there's one final piece of legislation needed to make this a full and proper rendition.
Эй, вы знаете, я тут вспомнил последнюю главу законодательства, и хочу сделать все правильно.
I just remembered something else.
Я тут кое-что вспомнила.
Показать ещё примеры для «я тут вспомнил»...

i just rememberedя вдруг вспомнила

I just remembered Sweeney was only married four months ago.
Я вдруг вспомнила: Суини женился 4 месяца назад.
I just remembered when I was a kid, I swallowed eight things of Pop Rocks and drank a can of Coke.
Я вдруг вспомнила, что ребенком проглотила восемь леденцов-шипучек и запила их бутылкой колы.
I just remembered that I have some calls to attend to, so, we'll debrief later.
Я вдруг вспомнила... что мне нужно сделать несколько звонков, так что... разбор полётов сделаем позже.
YEAH, I JUST REMEMBERED I DON'T LIKE HEIGHTS.
Да... вдруг вспомнил, что боюсь высоты.
You just remembered you had a gynaecologist to see
Гинекологу? Ты вдруг вспомнила, что записалась к гинекологу?
Показать ещё примеры для «я вдруг вспомнила»...

i just rememberedзапомните

You just remember who we are.
Запомните, кто мы.
You just remember who we are!
Запомните, кто мы!
I just remember you... and the bird.
Я запомнила только тебя... и птицу.
You just remember. You gotta take this recipe to your grave.
Но ты запомни... рецепт надо унести с собой в могилу.
You just remember... from now on, everything you do, I'll be watching.
Запомни... теперь я буду следить за каждым твоим шагом.