i just read — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i just read»

i just readя только что прочитал

— You better hope not because I just read what you put on your page.
— Твоё счастье, если так. ...потому что я только что прочитал, что написано у тебя на страничке.
I just read in the paper.
Я только что прочитал в газете!
Lane, I just read your story.
Лейн, я только что прочитал твою статью.
I just read the piece where you stuck it to CENTCOM in 2009.
Я только что прочитал отрывок, где Вы застряли в ЦЕНТКОМ в 2009 году.
I just read your transmission report.
Я только что прочитал ваш отчёт.
Показать ещё примеры для «я только что прочитал»...
advertisement

i just readя только что прочёл

You know, I just read this great novel.
Знаешь, я только что прочёл классный роман.
You know what I just read?
Знаешь, что я только что прочёл?
I just read the craziest article in this Popular Science about white dwarfs, black holes, and Uranus.
Я только что прочёл фантастическую статью в «Науке» про Уран, белых карликов и чёрные дыры.
Yeah, I just read the article about Cherryl.
Да, я только что прочел статью о Шерилл.
I just read online that Arthur Jeffries passed away.
Я только что прочёл в Интернете, что Артур Джефрис умер.
Показать ещё примеры для «я только что прочёл»...
advertisement

i just readя просто прочитала

I just read about what he did in the hospital records.
Я просто прочитал о том, что он сделал в записях больницы.
No. I just read it.
Нет, я просто прочитал ее.
I just read your mind to know when the new shipments arrive.
Я просто прочитал твои мысли, чтобы узнать, когда будет новая поставка.
I just read that article, and I pictured her in that school, and...
Я просто прочитала статью, и представила её в той школе, и...
No, but I just read a paper by a young clerk in the Seventh Circuit about changes in arson science, especially when applied to structures over 80 years old, as this apartment was.
Нет, я просто прочитала одну работу молодого клерка из седьмого округа об изменениях в науке, изучающей поджоги. особенно, когда дело касается, построек которым больше 80 лет, как было этой квартире.
Показать ещё примеры для «я просто прочитала»...
advertisement

i just readя читал

Well, I just read it last night as I got in bed.
Я читал её прошлым вечером перед тем, как лечь спать.
Yeah, I just read something about a guy in Colorado who did the exact same thing.
Я читал что-то подобное о парне в Колорадо, который сделал то же самое.
I just read somewhere that the hospital's revenues actually went up last quarter.
Я читал где-то, что доходы больницы в действительности выросли за последний квартал.
I just read Recode.net.
Я читал Рекод.нет
I just read about this color-— gamboge.
Я читала об этом цвете — гуммигут.
Показать ещё примеры для «я читал»...

i just readя просто читаю

I just read books.
Я просто читаю книги.
I just read and work here and sleep and eat... and watch movies.
Я просто читаю, хожу сюда на работу, сплю, ем и смотрю кино.
I just read stuff.
Я просто читаю.
I just read a book.
Я просто читал книгу.
Because I just read that kids these days are chugging jugs of hand sanitizer.
Потому что я просто читал, что дети в эти дни могут залпом выпить антибактериальный гель для рук
Показать ещё примеры для «я просто читаю»...

i just readя недавно прочитала

Besides, I just read an article on two-minute micro-naps, and the science on them is very promising.
Кроме того, я недавно прочитала статью про двухминутные микро-дрёмы, и результаты исследований очень многообещающие.
I just read about an experiment designed to see if you could make two people fall in love in a matter of hours.
Я недавно прочитала, что проводился эксперимент того как можно заставить пару влюбиться в друг друга за пару часов.
I just read an article about the health effects of eating the placenta.
Я недавно прочитала статью о полезном эффекте от съедения плаценты.
I just read a book that said high school sweethearts make the best husbands.
Я недавно прочитала, что из парня в старших классах выходит отличный муж.
You know, I just read that a team at MIT. developed a device that helps people read human emotions.
Я недавно прочитала, что команда из МТИ создала устройство, помогающее людям опознавать человеческие эмоции.
Показать ещё примеры для «я недавно прочитала»...

i just readпросто почитайте

Could you just read to me, maybe?
Может, ты мне просто почитаешь?
Can I just read?
Могу я просто почитать?
He just read to him in his underwear.
Он просто почитал ему, в одних трусах.
Since it's the first day of school and we don't really have any homework, can we just read?
Поскольку сегодня первый учебный день, и у нас нет домашней работы, как таковой, может мы просто почитаем?
You just read the newspapers from two weeks ago.
Просто почитайте газеты двухнедельной давности.

i just readвам просто не прочесть

Please, just... would you just read the report and tell me if the FBI made a mistake in identifying the body?
Умоляю, просто прочти этот отчёт и скажи мне, могли бы ФБР ошибиться при идентификации тела?
Did you and the defendant spend the evening of October 8th watching the Devils game on TV, or did you just read about the game in the Chronicle while concocting this false alibi?
Действительно ли вы и обвиняемый провели вечер 8-го октября, за просмотром игры Дьяволов по ТВ, или вы просто прочли об игре в газете, пока разрабатывали ложное алиби?
I just read a book!
Я просто так прочёл книгу!
Yeah, I just read a book review.
— Да, я просто прочла рецензию.
Why didn't you just read the book?
Почему бы вам просто не прочесть книгу?

i just readя недавно читала

You know, the other day I just read this article about Sudoku.
Знаешь, недавно я читал статью про Судоку.
Think I just read something in the paper about Bingham.
Я, кажется, недавно читал что-то в газетах про Бингхэм.
I think I just read something about him.
Кажется, я недавно что-то читала о нем.
I just read the Shanshu prophecy, and there's nothing in it--
Я недавно читал пророчество Шан-шу, и там ничего нет..
Oh, yeah, I just read an article about those things.
Ах, да я недавно читала статью об этом.