i guarantee — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i guarantee»

i guaranteeгарантия

The only prize they guarantee when you play this game is that you will lose.
Единственная гарантия, которую ты получишь, ввязываясь в эту игру,— гарантия проигрыша.
If I give 'em a million, where's my guarantee they'll let her go?
А где гарантия, что когда я им отдам миллион, Джин будет свободна?
Your guarantee's gotta be expired by now.
— Да и гарантия, наверно, истекла.
No, just where's our guarantee you won't conk out in the middle of this?
Гарантия? В ящике. Разве ты не заполнил и не отправил её?
I need your guarantee That you'll lead my Death Eaters into Hogwarts
Но мне нужна гарантия того, что ты проведешь Упивающихся в Хогвартс.
Показать ещё примеры для «гарантия»...
advertisement

i guaranteeя гарантирую

Help me arrest them, and I guarantee your release and immunity for the men in your party.
Назовите имена военных руководителей-бадольянцев. Помогите мне арестовать их, и я гарантирую вам свободу.
Now, you agree to get the men back to work, and I guarantee to sack Windrush the moment all this blows over.
Давайте так: вы соглашаетесь вернуть людей на работу, а я гарантирую уволить Уиндраша, как только вся эта шумиха стихнет.
I assure you, Madame, I guarantee it.
Уверяю вас, мадам, я гарантирую.
I guarantee.
Я гарантирую.
— No longer. I guarantee it.
Я гарантирую.
Показать ещё примеры для «я гарантирую»...
advertisement

i guaranteeобещаю

I guarantee it.
Обещаю.
I guarantee him what will not feel the most light sickness.
Обещаю, Пуаро, Вам не грозит морская болезнь.
I guaranteed it.
Обещаю.
I guarantee victory!
Обещаю, всё получится!
I guarantee it will be something that you will regret.
Обещаю, что ты об этом пожалеешь.
Показать ещё примеры для «обещаю»...
advertisement

i guaranteeуверяю

I guarantee the boss will protect you.
Уверяю, шеф защитит тебя.
I guarantee you what went out.
Уверяю вас, джентльмены, что это так.
I guarantee that it was you he always wanted.
Уверяю тебя, он всегда хотел только тебя.
I guarantee it was more traumatic for me.
Уверяю, меня это травмировало еще больше.
I guarantee you he hear me.
Уверяю тебя, он меня слышит.
Показать ещё примеры для «уверяю»...

i guaranteeвы можете гарантировать

Will you guarantee the safety of our passenger, the Dohlman from Elas?
Вы можете гарантировать безопасность нашему пассажиру, долману Эласа?
You guarantee not to leak the truth. The «escape» will have no link to this gala.
Вы можете гарантировать, что это простой побег, а не политический пиар?
Can you guarantee all your sales?
Вы можете гарантировать все ваши продажи?
Can you guarantee that?
Вы можете гарантировать это?
Can you guarantee you can go get them without starting a war?
Вы можете гарантировать, что вытащите их оттуда, не начав ещё одной войны?
Показать ещё примеры для «вы можете гарантировать»...

i guaranteeя уверен

I guarantee him that this family it has no secrets.
Я уверен, сэр, что в семье Вэйверли нет секретов.
I guarantee you she has something on David Esterbrook.
Я уверен, у нее есть что-нибудь на Дэвида Истербрука.
I guarantee they will stand and fight.
Я уверен, они выстоят.
The bullet in his brain wasn't fired from his gun, I guarantee it.
Я уверен: пуля, что в его голове, выпущена из другого оружия.
I guarantee you're an actress.
Я уверен, что ты актриса.
Показать ещё примеры для «я уверен»...

i guaranteeя ручаюсь

I guarantee it on my own head.
Ручаюсь головой.
I guarantee you will find one of them missing.
Ручаюсь, мы выясним, что одна из них пропала.
I guarantee Gardulla is searching for us as we speak, so I came to the one place she would never, ever show up.
Ручаюсь, пока мы тут беседуем, Гардулла разыскивает нас. Поэтому я пришёл в то место, где она ни за что не объявится.
I guarantee it'll be tofu free.
Ручаюсь, это будет замечательный ужин.
If our house catches fire, I guarantee she's the one that started it.
Если наш дом загорится, ручаюсь, она его и подожжет.
Показать ещё примеры для «я ручаюсь»...

i guaranteeдаю гарантию

They will turn her down, I guarantee it.
Они ей откажут, даю гарантию.
I guarantee it!
Даю гарантию!
I guarantee you that place does not serve breakfast for under $10.
Даю гарантию, что здесь не подают завтрак дешевле $10.
I guarantee it.
Даю гарантию.
Very good. You'll be back in the pool in 24 hours, I guarantee you.
Даю гарантию, через 24 часа вернешься в бассейн.
Показать ещё примеры для «даю гарантию»...